Tu tens alguma ideia do que é ser um gay preso no corpo de uma mulher? | Open Subtitles | هل تعلمين مالذي يعنيه بأن تكون شاذا محتجز في جسم امرأة؟ |
Estou preso no segundo andar nos escritórios do Five-O. | Open Subtitles | أنا محتجز في الطابق الثاني من مكاتب فايف-أو. |
Estou preso no segundo andar nos escritórios do Five-O. | Open Subtitles | أنا محتجز في الطابق الثاني من مكاتب فايف-أو. |
Mantiveram-no preso numa barraca isolada, num campo de detenção nos arredores de Karachi. | Open Subtitles | لقد كان محتجز في كوخ معزول في كاراتشي |
Estou preso numa escavação com a minha filha... | Open Subtitles | أنا محتجز في موقع حفر مع ابنتي |
Jack, o Hank está preso num local de escavação arqueológica 16 milhas para norte da tua localização actual. | Open Subtitles | جاك .. هانك محتجز في موقع حفريات أثرية يبعد 16 ميلاً شمال موقعك الحالي |
Cremos que o presidente está detido nesta sala, no segundo andar. | Open Subtitles | نعتقد أن الرئيس محتجز في هذه الحجرة في الطابق الثاني |
trancado no porão com uns imbecis, vestido como um Neil Armstrong gay. | Open Subtitles | محتجز في القبو ولابساً لبس نيل ارمسترونغ |
O George Jacobs está trancado na cadeia. | Open Subtitles | (جورج يعقوب) محتجز في السجن |
E de repente vi-me preso no meio de uma guerra civil no Congo. | Open Subtitles | وفجأة وجدت نفسي (محتجز في وسط حرب أهلية في (الكونغو |
- Está preso no hospital. | Open Subtitles | إنه محتجز في المشفى الآن |
Está preso numa caixa debaixo do chão na loja do Gold. | Open Subtitles | لكنّه محتجز في صندوق تحت أرضيّة متجر (غولد) |
Também estou preso num porta-malas. Lembra? | Open Subtitles | أنا محتجز في صندوق أيضاً، أتذكر؟ |
Não o vi. Estava no laboratório, e está detido no NCIS. | Open Subtitles | انا دائما موجود في المختبر، NCISوهو محتجز في "محتجز؟ |
O meu coração está trancado no cofre da Rainha, guardado pelo seu melhor soldado. | Open Subtitles | قلبي محتجز في خزنة الملكة التي يحرسها أفضل رجالها |
- Ele está trancado na loja do Gold. | Open Subtitles | -إنّه محتجز في متجر (غولد ) |