| Mas ser uma força de ocupação em território árabe, a coligação pode quebrar-se. | Open Subtitles | ولكن عندما نكون قوة محتلة على أرض عربية فإن التحالف سينقسم |
| No entanto, temos recebido SMS e e-mails de um cientista americano destacado para lá dizendo que chegou uma força militar de ocupação não identificada. | Open Subtitles | لكن تردنا نصوص ورسائل الكترونية من عالم أميركي متمركز هناك يزعم أن قوة عسكرية محتلة مجهولة حطت |
| O cancro é uma força de ocupação. | Open Subtitles | إن السرطان أشبه بقوة محتلة |
| Tem uma guarnição na cidade. Estamos em território ocupado. | Open Subtitles | لدينا فرقة في البلدة نحن في أراضي محتلة |
| CHEQUERS, CALAIS território INGLÊS EM FRANÇA | Open Subtitles | تشيكرز ، كاليه مدينة فرنسية محتلة من الإنجليز |
| É um território ocupado. Não está a pisar solo soberano. | Open Subtitles | إنها أراضي محتلة لن يطبقة على أراضي سيادية |
| Arrisco-me imenso num território ocupado. | Open Subtitles | إننى أخاطر مخاطرة كبيرة في منطقة محتلة. |
| - Isso é território ocupado, meu General. | Open Subtitles | تلك منطقة محتلة سيدي - نعم إنها كذلك - |
| É território alemão. | Open Subtitles | لقد كانت محتلة من الألمان |