Continuando a rasgar 15 cm a 30º até à boca, 20cm até ao início do nariz que sai pela órbita ocular esquerda. | Open Subtitles | تتابع بتمزقات بدرجة 30 بطول ست انشات نحو الفم ثمانية انشات عبر الوجه وتم افراغ محجر العين اليسرى بدقة |
Fratura da órbita, a sua cara bateu no pára-brisas e o seu peito bateu no volante. | Open Subtitles | كسر في محجر العين يعني وجهك اصطدم في زجاج السيارة الأمامي مما يعني أن صدرك اصطدم بالمقود |
Podes orbitar a Susan daqui para fora? | Open Subtitles | هل يمكن أن محجر العين سوزان الخروج من هنا؟ |
Terão de orbitar até lá. | Open Subtitles | وأنها سوف تضطر إلى محجر العين هناك. |
Possível fractura deprimida orbital, com aprisionamento do recto inferior. | Open Subtitles | احتمال وجود كسر في محجر العين مع هبوط للعضلة المستقيمية السفلية للعين |
Sou o Homem dos Olhos. | Open Subtitles | أنا محجر العين.. يا رجل. |
Obrigado. A órbita angular do olho indica que a vítima é caucasiana. | Open Subtitles | شكراً لكِ، يشير محجر العين الزاوي أنّ الضحية قوقازي. |
Ambos têm feridas penetrantes fatais no crânio, junto à órbita do olho. | Open Subtitles | كلاهما ضحايا لجروح قاتلة للجمجمة عبر محجر العين |
O homem que deslocou a órbita ocular está pronto para cirurgia. | Open Subtitles | الرجل مع خلع محجر العين هو على استعداد لإجراء عملية جراحية. |
Parece fractura de órbita com aprisionamento. | Open Subtitles | ــ يبدو ككُسر في أرضيّة محجر العين مع إحتباس للدم |
Com uma .22 na órbita do olho, a uma curta distância. | Open Subtitles | أطلقَت في محجر العين "A.22" رصاصة عيار من مسافة قريبة. |
Não consigo orbitar nem curar. | Open Subtitles | لا أستطيع محجر العين أو شفاء. |
Bom, acho que agora que a Paige pode orbitar até mim se acontecer alguma coisa, e uma vez que já provamos que podemos na mesma salvar o dia... | Open Subtitles | حسنا، أعتقد الآن يمكن أن بايج لي محجر العين إذا كان هناك شيء يأتي، وكما نرى كيف أثبتنا فقط فإننا يمكن أن ينقذ ما زال اليوم ... |
- dentro da cavidade orbital. | Open Subtitles | داخل محجر العين |
- Sou o Homem dos Olhos. | Open Subtitles | -أنا رجل محجر العين ! -ما الذي يجري؟ |