Não sou não. Só tive sorte, muita sorte. | Open Subtitles | كلا، لم أكن، لقد حالفني الحظ، كنت محظوظاً للغاية |
A água encobriu qualquer erro que tenha cometido. Esse tipo teve muita sorte. | Open Subtitles | تغطي المياه الكثير من الأخطاء، ربّما كان الرجل محظوظاً للغاية. |
E se tivermos muita sorte... vamos encontrar alguém disposto a apoiar-nos sempre. | Open Subtitles | وإذا كنتَ محظوظاً للغاية... يمكنكَ العثور على شخص مستعدّ للوقوف معك |
Nada partido, no entanto. Ele teve muita sorte. | Open Subtitles | لا توجد كسور ، بالرغم من ذلك لقد كانَ محظوظاً للغاية |
Mas não teve muita sorte no fim, não foi? | Open Subtitles | لم يكن محظوظاً للغاية مع هذا في النهاية, أليس كذلك؟ |
Hoje também é o meu aniversário, o que tende a ser um óptimo dia lá em casa, um dia em que tenho muita sorte. | Open Subtitles | وأيضاً يُصادف أن اليوم عيد ميلاديوالذيفي الأغلبيكون.. يوم سعد عظيم في بيتنا، يومٌ أكون محظوظاً للغاية فيه. |
Tive muita sorte em vir para os E.U.A. depois do ensino secundário, e ter podido trabalhar nesta tecnologia e desenvolver alguns dispositivos. | TED | وقد كنت محظوظاً للغاية لمجيئي إلى الولايات المتحدة بعد الثانوية مباشرة، وأستطعت العمل على هذه التكنلوجيا وتطوير بعض الاجهزة. |
Ultimamente tenho tido muita sorte. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً للغاية مؤخراً. |
E talvez... Alguns de nos tenha muita, muita sorte, para ver o sol nascer. | Open Subtitles | ...وربما أحدنا سيكون محظوظاً للغاية |
Aquilo foi muita sorte. | Open Subtitles | -هذا أو أننى كُنت محظوظاً للغاية |