ويكيبيديا

    "محظوظه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorte
        
    • sortuda
        
    • afortunada
        
    Estas alturas é que me fazem perceber a sorte que tenho. Open Subtitles مثل هذه الأوقات التي تجعلني أدرك كم أنا محظوظه حقاً.
    Não sei. Acho que tive sorte com a agência. Open Subtitles أعتقد أننى كنت محظوظه الوكاله حققت لى ذلك
    Mas teve sorte em tê-lo agarrado e ela sabe disso. Open Subtitles ولكنها محظوظه لأنها حصلت عليه ، وهى تعرف ذلك
    Senhor, tive a sorte suficiente de encontrar uma equipa de segurança que assumisse a responsabilidade de ir regastar aquelas raparigas. Open Subtitles سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات
    "e estiver prestes a fazer um incrível álbum, iria considerar-me mesmo uma grande sortuda." Open Subtitles وعلى وشك اصدار اللبوم سيكون مدهشـاً جداً سأعتبر نفسي محظوظه ملعونه حقاً
    Tive muita sorte em crescer numa família em que a educação era valorizada e as filhas eram estimadas. TED كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات كنت محظوظه جدا لأنشأ في عائله تقدر التعليم وتعتز بالفتيات
    Teve muita sorte por ter sido escolhida para uma missão tão simples e agradável. Open Subtitles أنت محظوظه لأنه وقع عليكِ الإختيار لأداء تلك المهمه البسيطه والساره
    Tem muita sorte em estar viva! Open Subtitles أنت لا تعرفين كم أنت محظوظه أنك لا زلت على قيد الحياه
    Teve sorte que só a ataram e amordaçaram e não como o servente. Open Subtitles أنت كنت محظوظه فقط لأنهم شدوا وثاقك و سدوا فمك لم يسحقوك مثل الخادم الرجل
    Tem sorte por ter um cão assim, menina. Open Subtitles محظوظه لأنه لديك مثل هذا الكلب, ايتها الشابة.
    Acontece uma vez em mil. Tem muita sorte estar viva. Open Subtitles هذا احتمال من اصل الف انت محظوظه جدا ببقائك حيه
    Tens muita sorte minha menina. Open Subtitles انت محظوظه جدايا فتاة الموظفين عينوك هذا المنصب
    - Tu estás morta! - Não! não tive essa sorte. Open Subtitles أنت ميته لا ,إننى ليست محظوظه هكذا إننى نصف ميته
    Tenho tanta sorte em ter um grande, forte e selvagem urso por perto. Open Subtitles أنآ محظوظه جداً أن يكون عندي دب قوي ضخـم.
    A Bridget tem sorte em casar com um nadador tão bom! Open Subtitles بريجيت" محظوظه جداً لانها " ستتزوج من هذا السباح الماهر
    Se esse for o maior problema dele, tens sorte. Open Subtitles إن كان تفقد نساء أخريات اكبر مشكله, فأنت محظوظه
    - Por sorte não está sob juramento. Open Subtitles انت محظوظه كلاريس لانك لم تقسمي اليوم هنا
    Sim, mas ele não está aqui. E eu tenho sorte para o ter ao redor. Open Subtitles نعم، لَكنه ليس هنا وأَنا محظوظه أن تكون معى الان
    E agora ouvir-te dizer isso faz-me ser a mais sortuda pequena Open Subtitles والان اسمعك وانت تقول هذا يجعلني اكثر محظوظه
    Mas você, gorda... Não será tão sortuda. Open Subtitles أما أنتى أيتها السمينه ، لست محظوظه لهذه الدرجه
    Devias considerar-te afortunada por ela não ter tido a coragem de disparar. Open Subtitles حسنا ربما قد تعتبرين نفسك محظوظه لم يكن لديها الشجاعه لتفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد