Sabes, a Debra tem razão. Não a defendo o suficiente. | Open Subtitles | تعلمين ، ديبرا محقة أنا لم أساندها بالشكل الكافي |
Ainda assim, talvez a Paige tenha razão. Acho que este visual não tem a ver comigo. | Open Subtitles | مع ذالك ربما بيج محقة أنا لا أعتقد أن هذا الشكل مناسب لي |
Tenho razão. - Admito que podia ter outro motivo. | Open Subtitles | أنا محقة . أنا لست أعلى من أن يكون لي حافز خفي |
Sim, tens razão. Estou a tomar mais do que me receitaram. | Open Subtitles | , أجل , أنتِ محقة أنا أتناول جرعة زائدة عن المطلوبة |
Está bem. Tinhas razão, eu enganei-me. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ كُنْتُِ محقة أنا كُنْتُ مخطئة |
Detesto quando você tem razão! Eu também! | Open Subtitles | اللعنة ، أكره عندما تكونين محقة. أنا أيضاً. |
Sim, tens razão. Gosto de ti como és. | Open Subtitles | نعم، أنت محقة أنا أحبَك كما أنت |
Tens razão. Não sou. - Já estás satisfeita? | Open Subtitles | أنت محقة أنا لست كذلك أرضيت الآن؟ |
Acho que tens razão. Só queria o melhor para ela. | Open Subtitles | أعتقد أنك محقة أنا فقط أردت الأفضل لها |
Tens razão. | Open Subtitles | أنت محقة أنا أصبح غريبة الأطوار بالكامل |
Sim, tens razão. Eu sei. | Open Subtitles | نعم , أنتِ محقة , أنا أعرف .الأمرفقط. |
Talvez tenhas razão. Sou bom com computadores. | Open Subtitles | ربما انتِ محقة أنا جيد مع الحاسبات |
Não o tiras daqui! Está bem. Tens razão, desculpa. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ محقة ، أنتِ محقة أنا آسف للغاية ، أنتِ محق... |
Pois, tens razão, sinto-me mesmo com sorte. | Open Subtitles | أجل , أنتِ محقة أنا محظوظة بالفعل |
Tens razão. Acho mesmo que és estúpida. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنا اعتقد بالفعل أنكِ حمقاء |
Tens razão, é... Tenho mesmo. | Open Subtitles | لكن نعم , أنتى محقة أنا من أفعل |
Tem razão. Desculpe. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنا آسفة |
Tem razão, fui idiota. | Open Subtitles | حسناً، أنت محقة أنا كنت غبية |
Tens razão, peço desculpa. | Open Subtitles | أنتي محقة أنا أعتذر |
A tua mãe tinha razão. Sou uma galdéria. | Open Subtitles | أمك كانت محقة أنا حثالة |