ويكيبيديا

    "محققة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • detective
        
    • detetive
        
    • investigadora
        
    • CSI
        
    • investigação
        
    • agente
        
    • Inspectora
        
    Tu és uma detective, querida, mas ela não o matou. Open Subtitles يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
    Sabes por que vais ser uma óptima detective, um dia? Open Subtitles هل تعلمين لماذا ؟ ستصبحين محققة جيدة يوماً ما
    Licenciada em Direito, detective, chefe da Polícia e presidente. Open Subtitles ثم محققة ثانيا.. ثم قائدة الشرطة ثم العمدة
    detetive Chandler, poderá ser a pessoa que me tem perseguido. Open Subtitles محققة تشاندلر قد يكون هو الشخص الذي كان يراقبني
    Começo a pensar que existe esperança como investigadora para si. Open Subtitles انا افكر بأن هنالك بصيص أمل لأن تكوني محققة
    Uma detective tua tem um irmão envolvido no caso? Open Subtitles محققة تعمل لديك لديها أخ متورط في القضية؟
    Está a cometer um erro, pai. Sou um bom detective. Vou provar-te. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Então, detective, já que estás aqui, gostarias de assistir ao meu interrogatório? Open Subtitles إذاً محققة طالما أنك هنا هل ترغبين بالجلوس في مقابلتي ؟
    Obviamente não me tornei um companheira de sobriedade para ser detective. Open Subtitles إذاً من الواضح أنني لم اصبح مرافقة مدمن لأكون محققة
    Pelos vistos, antigamente eu era uma CSI, depois era detective, mas agora sou uma moça de recados. Open Subtitles حسناً واضح أنني كنت محققة معمل ثم ميدانية لكن الآن أنا رسول
    Esta rapariga passa a detective não tarda. Obrigada, senhor. Open Subtitles -اللعنة , هذة الفتاة ستُصبح محققة بوقت قصير
    Na 1ª semana como detective, foi feita uma apreensão numa empresa que fazia filmes porno. Open Subtitles بأول أسبوع لي وأنا محققة اقتحمت الشرطة مركز للدعارة
    Isso é suposição. Preciso de mais para justificar enviar um detective pelo país. Open Subtitles أحتاج لأكثر من ذلك لتبرير سفر محققة في جميع أنحاء البلاد
    Com a tenacidade desta miúda e algum treino, ela era uma bela detective dos Homicídios. Open Subtitles مع إصرار هذه الفتاة اليافعة وبعض التدريب، أعني، يمكنها أن تصبح محققة ممتازة بجرائم القتل
    Uma detective dos Homicídios, pelo amor de Deus. É o seu trabalho. Open Subtitles بربّك، إنّها محققة بجرائم القتل إنّها وظيفتها.
    Olhe, detetive Sawyer, esta rapariga morreu tentando contar-me a história dela. Open Subtitles انظري، محققة سوير، توفيت هذه الفتاة و هي تحاول اخباري بقصتها
    detetive, tem um momento. Open Subtitles لحظة يا محققة. مباشرة بعد ان اكلم رفيقاك
    Posso falar consigo um instante, detetive Rizzoli? Open Subtitles هل يمكن ان اتكلم معكِ للحظة يا محققة ريزولي؟
    É uma investigadora que trabalhava no Gabinete da Procuradoria Estadual. Open Subtitles إنها محققة , كانت تعمل في مكتب النائب العام
    Foste uma investigadora do FBI. E segundo se consta, uma das melhores que tiveram. Open Subtitles كنتِ محققة مع المباحث الفدرالية وحسب كل الرويات، أحد أفضل عملائهم
    Bom, eu diria que este é um belo começo como repórter de investigação, Srta. Sullivan. Open Subtitles حسنا، اود ان اقول لنك في بداية عظيمة كمراسلة محققة يا انسة سوليفان
    Um estranho a oferecer boleia a um agente da polícia? Open Subtitles شخص غريب يعرض على محققة في الشرطة توصيلة للمنزل؟
    Não! Não! O que é que tem aí, Inspectora Bugiganga? Open Subtitles لا لا ماذا لديك هنا محققة الأدوات الذكية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد