ويكيبيديا

    "محقين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • razão
        
    • certos
        
    • certas
        
    Na verdade, fiquei a pensar se eles não teriam razão. TED في حقيقة الأمر، تساءلت إن كانوا محقين في ذلك.
    Se chorares, dás-lhes razão sobre os homossexuais na tropa. Open Subtitles لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش
    O The New Yorker tinha razão ao tapar-me a boca. Open Subtitles لقد كان النيويوركيين محقين بلزق شريط كبير على فمي
    Podemos estar certos de vez em quando, mas raramente somos justos. Open Subtitles قد نكون محقين بين الفينة والأخرى لكن نحن نادراً نعدل
    E se é um portal e os Optricans estão certos? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه هى البوابة الكونية و الأوبتريكيين محقين ؟
    Tinham razão quanto ao Lumpy. Não foram os Mayan. Open Subtitles كنتم محقين بشأن لامبي لم تكن عصابة الماينز
    - Olá. Estou farta destes professores. Farta de eles terem razão. Open Subtitles ـ هؤلاء المعلمين سيئون ـ الأسوأ حين تعرفين انهم محقين
    Se saíres por essa porta, estás a dar-lhes razão. Open Subtitles لو خرجتِ من هذا الباب ستثبتين أنهم محقين
    Infelizmente, têm todos razão quanto a Mr Belknap, não é de lhe confiar uma tarefa desta seriedade. Open Subtitles انا خائف ان اقول انكم محقين بشان السيد . بيلناب غير موثوق بالمهمة التي سيتحملها
    Precisamos de lhe perguntar. Se tivermos razão, talvez ele fale. Open Subtitles يجب أن نسأله عنها، وإن كنّا محقين فقد يتحدث.
    Eles dirão que a fiz num estúdio, e terão razão. Open Subtitles سُحقاً. قالوا أنني صنعته في المختبر و ها هم محقين بذلك
    Quando vais ficar satisfeito? Quando eles tiverem razão? Open Subtitles متى ستكون سعيد عندما يتضح أنهم كانوا محقين
    Sabes, tens razão. Foram as melhores férias de sempre. Open Subtitles أنتم محقين ، هذه بالفعل أفضل اجازة على الاطلاق
    Disseram-me que não podia ser o Jean Valjean, e tinham razão. Open Subtitles قالوا أنه لا يمكن أن تكون جان فالجان ، وكانوا محقين
    E sabem uma coisa? Vocês têem razão! É só um truque! Open Subtitles وهل تعلمون, ستكونون محقين أنها مجرد خدعة
    Podem estar certos. Pode ser um simples rapto. Open Subtitles أتعلم , قد يكونوا محقين من الممكن أن يكون هذا إختطاف
    Eles continuaram a trabalhar e estavam certos ao fazê-lo. Fez do mundo um lugar melhor. Open Subtitles وكانوا محقين في فعل ذلك لقد جعل العالم مكاناً أفضل
    Achámos que, por causa da tua linhagem, o teu sistema aguentaria e estávamos certos. Open Subtitles , لكننا فكرنا أنه بنسبك يمكن لجهازك تحمله و من الواضح أننا كنا محقين
    -Eles estão certos. Porque ou é uma armadilha para me levar lá e fazer-me dizer sim, ou não é uma armadilha e eu vou dizer sim na mesma. Open Subtitles حسناً ، إنهما محقين ، لأنه إما أن يكون هذا فخاً لاستدراجي إلى هناك و إجباري على الموافقة
    Ele trata do gang, e se estivermos certos, o gang não dura 6 meses. Open Subtitles جعلناه يدير العصابة وإن كنا محقين بشأنه فسوف يهوي بها إلى القاع خلال ستة أشهر
    Se estivermos certos, não precisamos do House, e ainda ficamos com dois dias livres. Open Subtitles إذا كنا محقين فلسنا بحاجة هاوس وما زال بإمكاننا الحصول على يومين إجازة
    Normalmente, quando recebemos conselhos de muitas pessoas, não podem estar todas certas. Open Subtitles عادةً عندما تأخذ نصيحة من العديد من الناس المختلفين، لا يمكن ان يكونوا جميعا محقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد