A Sunita também lhe disse que será expulsa do meu tribunal | Open Subtitles | هل اخبرتك سنيتا ايظا انك ستطردين من محكمتي ؟ ؟ |
Estamos aqui para ditar as regras de comportamento no meu tribunal. | Open Subtitles | فقط نحن هنا لفرش أرضية قوانين سلوكيات في قاعة محكمتي |
Conheces bem o meu tribunal. - Duro mas justo. | Open Subtitles | أنت تدرك جيداً بيئة محكمتي صارمة لكن منصفة |
Quando se apresentar no meu tribunal vestido assim, não só me está a insultar, como insulta a integridade deste tribunal. | Open Subtitles | ،عندما تأتي إلى محكمتي بهذا المظهر فأنت لا تهينني فحسب بل تهين أيضاً كرامة هذه المحكمة |
Não posso ter o pessoal todo de um filme a falar sobre como o meu bobo da corte deu uma, na gaja mais boa no set! | Open Subtitles | لا يمكنني ترك ممثلي و طاقم فيلم كبير يتهامسون حول, كيف قام مهرج محكمتي بنكح أفضل فتاة في الفيلم! |
Silêncio na côrte! | Open Subtitles | ! صمت في قاعة محكمتي كيف فاتنى هذا؟ |
Verá, sempre me orgulhei por ser justa, de que em meu tribunal a justiça era verdadeiramente cega. | Open Subtitles | ترى، أنا لطالما افتخرتُ بنفسي بأني عادلَه بأنه في محكمتي كانَت العدالَة حقاً عمياء |
Que não testemunhou no meu tribunal? | Open Subtitles | هل أقول له إنه لم يشهد في محكمتي الأسبوع المنصرم؟ |
Só para te avisar, ela já esteve no meu tribunal um par de vezes. | Open Subtitles | لمعلوماتك. لقد ترددت على محكمتي بضعة مرات. |
Doutora Bruner, o meu tribunal abre a sessão às 9h30. | Open Subtitles | أيتها المحامية برونر، محكمتي تبدأ الساعة التاسعة والنصف |
Aceite. Mr. Thomas, sabe que não permito isso no meu tribunal. | Open Subtitles | مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي |
Antes de mais, se volta a fazer uma palhaçada destas no meu tribunal, farei com que os reclusos mais duros o usem como boneca. | Open Subtitles | أولاً لا يمكنك تعذيب الاشخاً كالحثالة في محكمتي.. أستطيع أن أحاسبك على ذلك أيها الدمية.. |
O próximo que ligar o celular no meu tribunal... será detido por desacato. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سوف يرن هاتفه الخلوي في محكمتي سوف يعاقب |
Eu o adverti expressamente para conter suas travessuras no meu tribunal. | Open Subtitles | وجّهتُك بشكل واضح للإمتِناع مِنْ ألاعيبِكَ في قاعةِ محكمتي. |
Não, Delegado, é o meu tribunal, e o seu pedido foi rejeitado. | Open Subtitles | والآن هذه قاعة محكمتي وأنت ألغيتها سوف أتولى أمرك لاحقاَ |
Dra. Andatta, sugiro que pense duas vezes antes de trazer outro pedido fútil para o meu tribunal. | Open Subtitles | أقترح أن تفكّري مرتين قبل أن تحضري ادعّاءً طائشاً آخر إلى محكمتي |
Pedia-lhe que se abstivesse de usar esse tipo de linguagem no meu tribunal. | Open Subtitles | نعم حضرة القاضي سأطلب منك الترفع عن استخدام هذه العبارات في محكمتي |
E caluniar o meu tribunal, com compensação por informações confidenciais - para membros de gangs. | Open Subtitles | واتهام محكمتي بأنها مكان لتبادل المعلومات السرية لإعضاء العصابات المعروفة |
Arranje uma maneira de manter este caso fora do meu tribunal. | Open Subtitles | البحث عن وسيلة لـ إبقاء هذه القضية خارج محكمتي . |
Não a quero ver mais na minha corte. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك ِ في محكمتي مجددا |
Silêncio na côrte! | Open Subtitles | ! صمت في محكمتي .(أجلس، سّيد (سالفاتور |