ويكيبيديا

    "محلياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • local
        
    • localmente
        
    • locais
        
    • região
        
    Assim, apesar de ser uma empresa global, assumem uma abordagem muito local. TED ورغماً عن أنها شركة عالمية، إلا أنهم يتبعون نهجاً محلياً للغاية.
    Nós, os humanos, estamos a reinventar o fogo, não escavado do chão, mas a fluir do céu; não escasso, mas abundante; não local, mas global; não transitório, mas permanente; não caro, mas grátis. TED نحن البشر بقوم بابتكار وقود جديد ليس محفوراً من الأسفل بل يتدفق من الأعلى غير شحيح بل متوفر ليس محلياً بل عالمياً غير زائل بل دائم .غير مكلف بل مجاني
    Se forem para um país com as ferramentas certas e o método certo, e o fizerem entusiasticamente, podem conseguir, na verdade, uma erradicação local. TED فإما أن تذهب إلى دولة ومعك الأدوات الصحيحة والأسلوب السليم وتفعّله بقوة مما يجعلك تستأصله محلياً
    Mas as redes, mercados onde a comida é cultivada localmente. TED ولكن الشبكات, وهي الأسواق التي يُنتج فيها الغذاء محلياً
    O primeiro eclipse solar total a ser visto localmente em 35 anos. Open Subtitles كسوف الشمس الكامل الأول الّذي سَيُرى محلياً في مدى 35 سنةً
    A escola ecológica é um sítio de pioneiros. locais e globais. TED المدرسة الخضراء هي مكان للرواد، محلياً وعالمياً.
    Ainda não. Tem de ser sobre a região, e sem pesquisas na Open Subtitles كلا , ليس بعد ، يتعين أن يشمل تاريخاً محلياً ولا يشتمل أيّ أبحاث من شبكة المعلومات , لذا..
    Sou um republicano que cresceu no seio de uma família republicana no Sul conservador, e até colaborei com os republicanos a nível local e nacional. TED أنا جمهوري، كبرت وترعرعت في أسرة جمهورية في الجنوب المحافظ، وحتى عندما كنت أعمل في السياسات الجمهورية، محلياً ودُوليا.
    Não sabem se sou da polícia local, estatal, do FBI, da DEA. Open Subtitles لا تعرفون إن كنتُ محلياً أم تابعاً للولاية من المباحث الفيدرالية أم مكافحة المخدّرات
    Tenho aqui um remédio muito apreciado pelos antigos romanos, um extrato de um ingrediente local. Open Subtitles هذا الدواء يحظى بتقديرٍ كبير من قِبل أسلافنا الرومان مستخرج من أزهار مزروعة محلياً
    Crê que fez desta casa um tópico indesejado de conversa local. Open Subtitles إنها تعتقد بأنكِ قد جعلت هذا المنزل موضوعاً محلياً لكلامٍ بغيض
    E parece que esgotaste a paciência da Polícia local. Open Subtitles يبدو بأنكِ زهقت من صبرك على إحقاق القانون محلياً هنا.
    Foi um ataque local. Open Subtitles لقد كان هذا هجوماً محلياً فلا يوجد اصابات اخرى
    A mesma coisa. Ia ter de hackear no local. Open Subtitles نفس الشيء للاسف , يجب أن تكون ممده محلياً ,أو أخترقها
    Se tal quantidade de droga está a ser produzida localmente, deixará rasto... Open Subtitles إذا كانت هذه الكمية من المخدر تصنع محلياً فسيقود بقافلة ..
    Precisamos de trabalhar localmente, e também precisamos de trabalhar à escala das bacias oceânicas. TED . نحتاج لأن نعمل محلياً لكننا نحتاج أيضاً أن نعمل على عرض المحيط
    Com as mãos? localmente, em Boston, há uma empresa fantástica chamada Green City Growers, que polinizam as culturas de abóbora à mão com cotonetes. Se falham aquela janela de três dias, não há frutos. TED أعني ، محلياً في بوسطن، هناك شركة رائعة تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر ولو فاتهم ذلك لمدة ثلاثة أيام لن يكون هناك ثمار
    Isto é muito mais importante do que ir apanhar e comprar morangos locais uma vez por ano. TED هذا أكبر من مجرد شراء فراولة منتجة محلياً مرة سنوياً من مزارع "خذ فاكهتك بنفسك".
    Mais impressionante, impressiona Os locais, mas isso não leva muito mais tempo. Open Subtitles إنها شيئ ما , خاطف جداً للنظر له أثراً محلياً , ولكنه لا يدوم طويلاً
    Recebida autorização pelo exército dos EUA para deter e revistar o comboio de 20 camiões de ajuda, às 18h00 locais na fronteira com a Síria. Open Subtitles تلقينا تصريح من جيش الوريات المتحدة بوقف وتفنيش قافلة من 20 شاحنة إغاثة بتوقيت التاسعة محلياً .على الحدود السورية ..
    Localizar todos os que importam estas malaguetas na região. Open Subtitles البحث عن أي أحد يستورده محلياً.
    É assim que, na América, se vê o conflito entre o governo de Londres e o governo local, pelo controlo local dos bens da região, em propriedade que se quer controlar. Open Subtitles 396)}و هذا حيثُ نرى في أمريكا الإحتكاك بين الحكومة في لندن 396)}و الحكومة هنا في لما لا يُمكنني 396)}التحكم بِسلَعي و مُمتلكاتي محلياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد