| Agora ter um cérebro grande, como sabem, é uma grande vantagem, porque nos torna capazes de influenciar o nosso ambiente. | TED | الان نحن نملك دماغ كبير كما تعلمون انه فائدة كبيرة لنا لانه يؤثر على محيطك |
| E a felicidade é uma questão de adaptação puramente pessoal para o teu ambiente. | Open Subtitles | والسعادة ما هي إلا مسألة تكيف شخصي مع محيطك |
| Certo, mãe, é um ensaio clínico, eles têm de controlar tudo no ambiente... a temperatura da sala, a tua temperatura... tudo. | Open Subtitles | صحيح، أمي.. إنها تجربة سريرية عليهم أن يكونوا قادرين على التحكم بكل شيء في محيطك |
| Camuflado, tens de te misturar com o que te rodeia. | Open Subtitles | في الخفاء، يا صاح، يجب أن تنسجم مع محيطك. |
| Nesses momentos em que não podes superar o que te rodeia... podes fazer tudo desaparecer. | Open Subtitles | في هذه اللحظات حيثما لا تستطيع تخطي محيطك ، يمكنك أن تجعل كل شئ يذهب بعيدًا. |
| A diversão que me permitiu passar pelo teu perímetro. | Open Subtitles | التسريبات التي سمحت لي بالهروب من محيطك |
| Tens problemas com o teu perímetro lá fora. | Open Subtitles | لديك مشاكل مع محيطك هناك |
| E concentro-me no ambiente que o rodeia. | Open Subtitles | و ركزت علي علي محيطك |
| Diz-me onde moras, para ter uma ideia do que te rodeia. | Open Subtitles | حتى أتمكن من الحصول على فكرة عن محيطك |