Ouviu falar nos Fratellis? Encontrámos o esconderijo deles. | Open Subtitles | أرجو بأن قد سمعت عنهم، الفراتيلس فقد وجدنا مخبأهم |
Um observador de pássaros apanhou inadvertidamente o que depois soubemos que era o esconderijo deles. | Open Subtitles | مراقب طيور صوّر عن غير قصد ماعلمناه في نهاية الآمر كان هنالك مخبأهم |
Um observador de pássaros descobriu inadvertidamente o que eventualmente descobrirmos ser o esconderijo deles. | Open Subtitles | مراقب الطيور التقط عن غير قصد ماعلمناه في نهاية المطاف كان مخبأهم |
Estes alegados membros dum cartel mexicano de drogas foram presos depois de termos publicado pormenores sobre o seu esconderijo. | TED | تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم. |
Noverãode 1883deixaram o seu esconderijo no México paraseiremrenderjunto à fronteira dos Estados Unidos. | Open Subtitles | في صيف 1883 تركوا مخبأهم في المكسيك للإستسلام في الحدود الأمريكية |
Então é este o esconderijo deles. Onde estão? Estamos a ficar sem tempo. | Open Subtitles | هذا مخبأهم إذن أين الجميع، الوقت ينفذ منّا |
A que distância fica o esconderijo deles? A pelo menos um dia de viagem. | Open Subtitles | كم يبعد مخبأهم عن هنا؟ |
Descobrimos o esconderijo deles. | Open Subtitles | لقد جمدناهم في مخبأهم الحصين |
Tragam-no à Linha Férrea. O esconderijo deles. | Open Subtitles | احظرها لمحطة القطار مخبأهم في "لندن" |
- Não percebes. Estive no esconderijo deles. Vi os planos. | Open Subtitles | لقد كنت في مخبأهم لقد رأيت خططهم "جوليان" مجرد تمويه... |
Reduzindo a área a este tamanho não deve ser preciso nenhum génio militar para descobrir o seu esconderijo. | Open Subtitles | ضيّقت أسفل هذه منطقة بهذا الحجم تحتاج الى عبقري عسكري لإيجاد مخبأهم |
"E os patos os convidaram para o seu esconderijo secreto. | Open Subtitles | وقد دعوهم البط الى مخبأهم السرّي |
Nos infiltraremos em Clay County,e vamos procurar o seu esconderijo... e acabaremos com estes assassinos. | Open Subtitles | "سوف نتسلل إلى مقاطعة "كلاي ... ونعثر عليهم في مخبأهم وسنقتل هؤلاء الذين (قتلوا فتية (جيمس |