Soube que este sítio tem armazenado uísque a sério escondido nas traseiras. | Open Subtitles | سمعت ان لدى هذا المكان مخبئاً للويسكى الحقيقى المعتق مخفى بالخلف |
escondido pelo governo chinês porque não sabiam como o explicar. | Open Subtitles | مخبئاً من قبل الحكومة الصينية. لم يعرفوا كيف يفسرونه. |
"Neste momento está a ser levada a cabo uma pesquisa meticulosa na area... "Em teoria aquele dinheiro pode ainda lá estar escondido. | Open Subtitles | جارى البحث فى الحلبة فى حال كان المال ما يزال مخبئاً هناك |
Eu encontrava uma arma escondida em cada divisão da casa. | Open Subtitles | وأنا وجدت مسدساً مخبئاً في كل حجرة من المنزل |
Deve ter alguma coisa lá escondida que deixamos passar. | Open Subtitles | لابد أن شيئاً كان مخبئاً هناك و قد غفلناه |
Se eu soubesse o que é, não estaria escondido, não é? | Open Subtitles | لو عرفت ما الذي تخبئه عندها لن يكون مخبئاً |
Ela não era do tipo prostituta. Imaginei que tivesse um namorado rico, escondido algures. | Open Subtitles | إنها لم تكن ممن يمارس الدعارة لذا خمنتُ بأنها تملك حبيباً ثرياً مخبئاً بمكان ما |
Portanto, o dinheiro foi escondido noutro sítio, mas onde? | Open Subtitles | لذا كان المال مخبئاً بمكان آخر , لكن أين ؟ |
Estava no roupeiro da Victoria Grayson, encontrei-o... escondido num saco de vestuário. | Open Subtitles | هذا كان في خزانة فيكتوريا جريسون لقد وجدته مخبئاً في حقيبة الملابس |
Ninguém do departamento da polícia dispôs-se a comentar isto escondido sob as escadas da cave. | Open Subtitles | لم يشأ أحد من قسم الشرطة أن يعلق على... مخبئاً تحت درج القبو... |
- É seu. - Não, usa em memória do meu irmão. Mas mantêm-no escondido. | Open Subtitles | - إنه لك - كلا إستعمله لضربة إنتقاماً لأخي لكن أبقه مخبئاً - إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي |
Deixa-o sempre escondido. | Open Subtitles | فقط أبقه مخبئاً |
de Recursos Humanos e isso estava muito bem escondido. | Open Subtitles | وكان هذا مخبئاً ... في الأعماق |
Encontraram comida escondida num armário. | Open Subtitles | لقد وجدوا طعاماً مخبئاً في الخزانة |
Esta ficou escondida durante cem anos. | Open Subtitles | لقد بقي هذا مخبئاً لمائة عام |