| Não espero que um psicopata como tu o entendesse. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يفهم مختلاً عقلياً مثلك الأمر |
| Pode ser apenas um psicopata por trás destes crimes. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عقلاً مختلاً وراء هذه الجرائم |
| Pertencia a um velhote. Um pouco maluco. | Open Subtitles | ،كان يعود لذلك الرجل العجوز كان مختلاً عقلياً |
| Estou à procura de um maníaco. O mesmo que tu. | Open Subtitles | أطارد مختلاً مثلكَ تماماً |
| Isso não é poder, é ser um sociopata. | Open Subtitles | تلك ليست بالقوة، إنها تعريف أن تكون مختلاً عقليّاً. |
| O que eu queria saber é se o teu irmão está só deprimido ou se está perturbado o suficiente para matar. | Open Subtitles | ما أرغب بمعرفته هو إن كان شقيقكَ مكتئباً أو مختلاً كفاية لقتل أحدهم ؟ |
| E isso não te preocupa? O último que arranjaste era um psicopata. | Open Subtitles | ألا يقلقكِ أن آخر شخص اخترتيه كان مختلاً عقلياً |
| O fato de alguém ter dinheiro não o impede de ser um psicopata. | Open Subtitles | لمجرد أن شخصاً ما، يملك المال هذا لن يمنعه من كونه مختلاً عقلياً |
| E se alguma vez tinha sido um psicopata, já não o era mais. | Open Subtitles | و لو أنه كان مختلاً في يوم ما فإنه لم يعد كذلك |
| Toda a gente viu que afinal a vitima de Bullying era um psicopata violento! | Open Subtitles | كل شخص رأى أن ضحية التنمر فى فيلمك هو فى الواقع مختلاً عقلياً عنيف |
| Afinal existe um lado bom em ser psicopata. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن هنالكَ منفعةٌ من كونهِ مختلاً ,هاه؟ |
| Porque a qualquer momento um psicopata com uma granada pode surgir e estragar o teu dia inteiro. | Open Subtitles | لأنَّهُ في أي لحظةٍ خاطفة قد يأتي مختلاً حاملاً لقنبلةٍ |
| Tentou proteger as filhas de um maluco. | Open Subtitles | تبعد رجلاً مختلاً عن أطفالها |
| Achei que tu estavas maluco. | Open Subtitles | وظننتك مختلاً عقلياً |
| Na minha humilde opinião, parece que ele está obcecado, talvez um pouco maluco pela Menina Sedgwick. | Open Subtitles | في رأيي المتواضع، يبدو لي أن هذا الشخص... كان مهووساً نوعاً ما. وربما كان مختلاً قليلاً بشأن الآنسة (سيدجويك). |
| Estou à caça de um maníaco. O mesmo que tu. | Open Subtitles | أطارد مختلاً مثلكَ تماماً |
| O capitão era um maníaco homicida travesti. | Open Subtitles | القبـطان كان مختلاً قـاتل |
| Se não foi o vosso papel de pais que o tornou num sociopata, foi a falta dele. | Open Subtitles | تربيتكم جعلته مختلاً عقلي، أو عدم وجودها قد فعل |
| - Disseste que ele é um sociopata que sentia prazer em magoar pessoas. - Não tenho escolha. | Open Subtitles | قلت إنه كان مختلاً استمتع بإيذاء الناس |
| Mesmo se você encontrar um bom tipo... e quando digo "bom"... quero dizer que ele não é um sociopata evidente... não pode emocionar-se com isto... porque é apenas uma questão de tempo antes que alguém fique farto e infeliz e diga que acabou. | Open Subtitles | حتى لو قابلت رجلاً ..."لطيفاً... وبـ"لطيف أعني بأنه ليس مختلاً عقلياً |
| Era profundamente perturbado. | Open Subtitles | لقد كان مختلاً بشدة |
| Poderá alguém, até mesmo o Thawne, ser tão perturbado? | Open Subtitles | هل من الممكن لأي أحد، حتى (ثون) أن يكون مختلاً هكذا؟ |