O pólen está misturado com um anestésico. | Open Subtitles | إذًا حبوب اللقاح مختلطة مع مخدّر. |
Parece pachuli misturado com odor corporal e abraços. | Open Subtitles | أنها مثل البتشول مختلطة مع بو والعناق. |
misturadas com as de 20 mm da Guarda Costeira. | Open Subtitles | مختلطة مع العشرين ميلمتر الخاص بحارس السواحل. |
Este tecido contem epiteliais, mas estão misturadas com outro tipo de células. | Open Subtitles | هذه الأنسجة لا تحتوي epithelials، ولكن أنها مختلطة مع نوع خلية أخرى. |
Então tornou-se muito claro que você tem profundos problemas de controlo misturados com inveja e esse estranho desejo por violência. | Open Subtitles | لديكِ أمور عميقة بالسيطرة ومشاكل مختلطة مع الغيرة وشهوتكِ الغريبة للعنف |
Aí está, o olhar clássico de interrogação e frustração, misturado com uma pitada de "Alguém vai pagar por isto". | Open Subtitles | آه، ها هي، نظرة (جيثرو)الكلاسيكية الاستعلام والإحباط مختلطة مع اندفاعه من {شخص {سوف يدفع لهذا |
Como podes ver, também estão misturadas com alguns dólares. | Open Subtitles | كما ترين, أنها مختلطة مع عملات أمريكية. |