Se eu arranjasse maneira de sair desta ilha, gostavas de vir comigo? | Open Subtitles | إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟ |
E se não arranjarmos maneira de sair desta guerra, seremos os próximos. | Open Subtitles | وإذا لم نجد مخرجاً من هذه الحرب سنلحق بهم |
Mas preciso arranjar uma maneira de sair daqui, e você é a única esperança que tenho... | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لإيجاد مخرجاً من هنا، وأنت أملي الوحيد يجب عليّ أَن أخمّن ذلك، لذا... |
Quero que faças uma saída do desvio e quero uma piscina. | Open Subtitles | أريدك أن تُنشيء مخرجاً من الطريق الجانبي و أريد مسبح |
Está a dizer que encontrou uma saída daqui para fora? | Open Subtitles | هل تقول أننا وجدنا مخرجاً من هنا |
- Podes pensar que nos cercaram, mas eu vou sair desta. | Open Subtitles | قد تظنين بأنهم أحاطوا بنا، لكني سأجد مخرجاً من ذلك |
Precisamos de encontrar uma forma de sair disto sem lutar. | Open Subtitles | ونحن بحاجة للمقاتلين يجب أنْ نجد مخرجاً من هذا دون قتال |
Mas também sei uma forma de sair disto. | Open Subtitles | و أنا أعرف لك مخرجاً من هذا الوضع |
1100... Temos de encontrar a 313 e arranjar uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى (313) ونجد مخرجاً من هنا يا (1100) |
Por favor, tem que haver uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | أرجوك دعنا نجد مخرجاً من هذا. |
Tenho de arranjar maneira de sair daqui Pat. | Open Subtitles | علي أن أكتشف مخرجاً من هنا (بات) |
Vamos velho Bugsy. Vamos encontrar uma saída. | Open Subtitles | هيا يا ـ باغزي ـ فلنجد مخرجاً من هنا |
Este é o meu acordo pré-nupcial, preciso de uma saída. | Open Subtitles | هذا عقدُ زواجي أحتاجُ مخرجاً من ذلك |
- Vejamos como vais sair desta. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف ستجد مخرجاً من هذا |
Acalma-te, Jackson. Temos que encontrar uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | اهدأ يا (جاكسون) علينا أن نجد مخرجاً من هنا |