ويكيبيديا

    "مخطئون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enganados
        
    • errado
        
    • erradas
        
    • estão errados
        
    • enganada
        
    • estamos errados
        
    • errada
        
    • enganadas
        
    • enganam-se
        
    - Vá lá, deixem-no sair. - Eu não estou infectado, estão enganados. Open Subtitles ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون
    Goste ou não, desta vez é o meu nome e vou provar que estão todos enganados, como fez. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا اسمي على البطاقة هذه المرة.. أخذت الفرصة، وسأثبت أنهم جميعهم مخطئون..
    Ele sugeriu que amamos porque os nossos desejos levam-nos a acreditar que outra pessoa nos faz felizes, mas estamos tristemente enganados. TED وارتأى أننا نحب لأن رغباتنا تقودنا إلى الاعتقاد بأن هناك شخصًا آخر سيجعلنا سعداء، ولكننا مخطئون بشدة.
    Vou rejeitar o vosso diagnóstico porque acho que está errado. Open Subtitles اريد ان ارفض تشخيصنا الحالي لأنني اظن اننا مخطئون
    Vocês estão erradas. Têm sorte em não serem despedidas. Open Subtitles أنتم مخطئون لحسن الحظ أنكم لم تطردوا بعد
    Eles são cientistas. Verão que estão errados quando virem a prova. Open Subtitles إنهم علماء ، و سيعلمون أنهم مخطئون عندما يرون الدليل
    pode, eventualmente, compensar aquilo que o teu pai tirou à minha família, estás muito enganada. Open Subtitles تستطيعين التعويض عما فعلتموه بابيهم وما فعلتموه بعائلتنا انتم مخطئون جداً
    Mas foi o que ela fez e provou que estavam todos enganados e encontrou um público enorme. TED ولكتها فعلت، وأثبتت أن الجميع مخطئون ووجدت هذا العدد الهائل من القراء.
    - Se pensam que vou parar no sinal, estão tristemente enganados. Open Subtitles -لو يعتقدون أني سأقف عند تلك اللافتة ، فهم مخطئون
    Não, estão enganados, a criatura que procuram é o morto-vivo! Open Subtitles لا ، إنهم مخطئون المخلوق الذين يبحثون عنه هو الخالد
    Se eles pensam que o facto de me manterem aqui o dia todo, vai alterar a minha história, estão completamente enganados. Open Subtitles إن كانوا يظنون أنهم بإبقائي هنا طول اليوم, سيدفعوني لتغيير قصتي, فهم مخطئون.
    Fico feliz que tenham feito as pazes... porque se acham que vou limpar o freezer sozinha... estão muito enganados! Open Subtitles حسنا، مسرورة انكم متوافقين لأنكم إذا تظنون انني سأنظّف الثلاجة وحدي أنتم مخطئون بأسف
    Se acham que me podem intimidar, estão enganados. Open Subtitles إن كانوا يعتقدون أنّ بمقدورهم إخافتي فهم مخطئون
    Talvez não sejamos. Talvez tenhamos sido enganados. Open Subtitles ربما لسنا من يجب أن نطلب الغفران ربما كنا مخطئون
    Estão todos enganados... Open Subtitles جميعكم مخطئون ، يمكنني الوصول إلى هناك بسرعة تغلبكم جميعاً
    Escolheram o tipo errado, se pensam que vou desistir. Open Subtitles أراهن أنهم مخطئون إن كانوا يظنون أنني سأستسلم.
    Claro que isso está errado, como ireis descobrir em breve quando vos espetar este garfo na cabeça. Open Subtitles ولكنهم مخطئون بالطبع, و ستكتشفين ذلك قريباً عندما أطعنكِ بهذه الشوكة الملفوفة في رأسك.
    Sim, eu sei. Mas nesse ponto as pessoas estão erradas. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكن في هذه اللحظة الناس مخطئون
    Ambos estão errados, porque eu trouxe o melhor carro. Open Subtitles انهم مخطئون جميعا ، لأنني أحضرت أفضل سيارة
    Pois tenho a dizer-te que estás terrivelmente enganada. Open Subtitles لكن إذا كان هذا ما تظنون, فأنتم مخطئون كلياً!
    Acho que estamos errados quando pensamos que a solução é o rendimento. TED وأعتقد أننا مخطئون تماماً عندما نعتقد أن الدخل هو الرابِط.
    Tá ok, você está tão errada, ele nunca me olha nos olhos, ele nunca falou comigo, e ele nunca lembra o meu nome! Open Subtitles لقد كنتم مخطئون تماما هو لم ينظر ابدا في عيناي, وهو لم يسألني ابدا للخروج,
    As pessoas estão enganadas acerca destes ditos vigilantes. Open Subtitles الناس مخطئون بشأن من يسمونهم الحراس الليليين
    Se acham que me põem num ringue, enganam-se. Open Subtitles لو انكم ايها الرجال تعتقدون ان هذا معناه انني سأنغمس في حلبة الملاكم فأنتم مخطئون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد