ويكيبيديا

    "مخفياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • invisível
        
    • escondida
        
    • segredo
        
    Não, não teriam, porque foi concebido, há muitos anos, para ser invisível. Open Subtitles كلا، ما كنتم لتجدونه لأنه صمم قبل عدة أعوام ليكون مخفياً.
    Deito-me de costas, encaixo a cadeira e fico invisível! Open Subtitles أستلقي على ظهري، أقرّب الكرسي وأكون مخفياً.
    O meu conselho é afastares-te das pessoas. Tenta tornar-te invisível. Open Subtitles .نصيحتي هي أن تبقى بعيداً عن طريق الناس حاول أن تجعل نفسك مخفياً
    A água pode continuar escondida no lençol de gelo, em estado líquido, durante anos. TED لذا يمكن للماء أن يبقى مخفياً في الصفيحة الجليدية على شكل سائل سنةً بعد سنة
    Mas imagino que não tenhas alguma escondida por trás da marmelada. Open Subtitles لكني لا أفترض أنه عندك مخفياً وراء مربى البرتقال
    Se há magia negra envolvida, está escondida. Open Subtitles إذا كان هنالك سحر أسود في الموضوع، فسيكون مخفياً
    É óbvio que alguém investiu muito para manter isto em segredo. Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك من يفعل المستحيل لإبقاء هذا الأمر مخفياً.
    Não te posso tornar invisível, mas posso igualar-te aos outros. Open Subtitles لا يمكن أن أجعلك مخفياً لكن يمكن أن أجعلك تختفي بين الناس
    Eu estou aqui. A minha t-shirt preta faz com que fique invisível nas sombras. Open Subtitles أنا هنا ، قميصي الأسود يجعلني مخفياً في الظلال
    Ficar invisível ao inimigo é uma táctica básica, Tom. Open Subtitles أن تجعل نفسك مخفياً للعدو إنها تقنية سهلة يا توم
    Não dês isso de barato. Desenhei o sistema para ser invisível. Open Subtitles لا تُقلل من قيمة نفسك، صممتُ ذلك النظام لكي يكون مخفياً
    Torna-te invisível no outro lado. Open Subtitles يجعلك مخفياً بالنسبة للجانب الآخر
    Mais valia que fosse invisível. Open Subtitles لدرجة أنه قد يكون رجلاً مخفياً
    Se é invisível, como sabemos que existe? Open Subtitles نعم، ولكن إذا كان مخفياً -عندها كيف نعرف أنه موجود؟
    A doença da sua mãe foi escondida entre 4 paredes mas a sua foi enterrada num lugar bem mais fundo, não foi? Open Subtitles , مرض والدتك كان مخفياً داخل أربعة جدران لكن مرضك كان مدفوناً في مكان أكثر عمقاً , اليس هذا صحيح اليسا؟
    A menos que o pastor fique de topless, a incisão vai ficar muito escondida. Open Subtitles وما لم يكن الكاهن عاري الصدر في تابوته، سيكون الجرح مخفياً.
    Sabe, estivemos a pensar e achamos que poderá ter sido alguma coisa que estivessse escondida. Open Subtitles أتعلمين ، نحن نعتقد أنه كان شيئاً مخفياً.
    Ele pegou na Espada, sabendo que teria de a manter escondida até que surgisse um novo Seeker, que também poderia vir a ter de dar a vida por uma causa gloriosa. Open Subtitles والتقط السيف وهو يعلم انه يجب ان يحفظه مخفياً الي ان يحين ظهور الباحث الجديد الذي سيُطلب منه ايضاً التضحية من اجل هدف سامي.
    Alguma coisa tinha estado escondida e eu não sabia o que poderia ser. Open Subtitles شيئ ماً كان مخفياً ولم أكن اعرف ماهو
    É uma saída escondida. Palavra-chave: escondida. Open Subtitles من المفترض ان يكون مخفياً.
    O que lhe fazia manter segredo sobre o namorado, de todos, até para a sua melhor amiga? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تبقين عشيقكِ سراً مخفياً عن الجميع, حتى عن صديقتكِ المفضلة؟
    Mantive o teu segredo escondido mais tempo do que imaginas. Open Subtitles أبقيت سرك مخفياً أطول مما تتخيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد