É suposto sermos do Mal, não maricas. | Open Subtitles | . من المفترض أن نكون أشرار ، و ليس مخنثين |
Que é isto, um grupo maricas de "entrar em contacto com o meu lado sentimental porque a minha mamã não me amava"? | Open Subtitles | أهذه مجموعة مخنثين يعبرون عن مشاعرهم لأن أمهم لم تكن تحبهم؟ |
Foi apenas uma merda de briga de bar! Filho da puta maricas! | Open Subtitles | لقد كان مجرد شجار بارات انتم مخنثين |
Olha para eles, a correrem como mariquinhas. | Open Subtitles | نَظْر والركض حول هنا حبّْ مخنثين! |
- Não são mariquinhas. | Open Subtitles | - هناك لَيسَ مخنثين. |
Ouve, vai aos bares, a festas, e traz-me travestis! | Open Subtitles | أصغ، إبحث بالحانات، نظم بعض الحفلات وأعثر لي على مخنثين |
Porque todos os tipos da cidade são maricas. | Open Subtitles | لأن كل الصبية في المدينة مخنثين |
Diz à tua mãe que dois maricas te deram cabo do canastro! | Open Subtitles | أبلغ أمك أن مخنثين أبرحوك ضرباً يا حقير |
Então? ! Não estou numa parada de maricas, está bem? | Open Subtitles | أنا لستُ في عرض مخنثين ، حسناً |
Pensam que nós, franceses, somos maricas... | Open Subtitles | يعتقدون بأن الفرنسيين مخنثين... |
Não estou a criar um maricas! | Open Subtitles | انا لا اربى مخنثين |
Estamos numa grande parada de maricas. | Open Subtitles | نحن في عرض مخنثين كبير |
Vocês são uns maricas! | Open Subtitles | أنتم مخنثين |
Estavas ocupado a ser roubado por travestis. | Open Subtitles | منشغل كثيراً بأرتباطك بالسرير .و سرقتك من قبل مخنثين |