ويكيبيديا

    "مدرسة خاصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escola privada
        
    • escola particular
        
    • escola especial
        
    • colégio particular
        
    • escolas privadas
        
    • um colégio privado
        
    • uma escola
        
    Em New York, isso significa escola privada e cara. Open Subtitles في مدينة نيويورك، وهذا يعني مدرسة خاصة ومكلفة.
    Alguém que passe muito tempo fora, que te dê presentes, que pague os estudos dos teus filhos numa escola privada. Open Subtitles شخص يعيش خارج المدينة أغلب الوقت يحضر لك الكثير من الهدايا وأطفالكَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا إلى مدرسة خاصة
    Vou casar no próximo mês. Vamos trabalhar no Verão e a Jenny irá dar aulas numa escola privada. Open Subtitles نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة
    Há três anos que dou aulas em Boston, numa escola particular. Open Subtitles على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة هل تعملين؟
    Queriamos mudá-lo para uma escola particular, só que... estamos a tentar resolver alguns detalhes. Open Subtitles نريد أن ننقله إلى مدرسة خاصة إنهفقط,أنت تعلم, نحن نحاول أن نعرف التفاصيل
    Precisas de mostrar o quanto o és na escola especial, e podes fazer novos amigos por lá. Open Subtitles يجب أن تظهري كم انتي جيدة في مدرسة خاصة, ويمكنك أن تتخذي اصدقاء جدد هناك.
    Um colégio particular na Costa Leste. Open Subtitles هناك مدرسة خاصة إنها على الساحل الشرقي
    No entanto, colocou os seus próprios filhos em escolas privadas. Open Subtitles ومع ذلك, فهي ترسل أبناءها إلى مدرسة خاصة
    E ouve esta, dois dias após o corpo da Lana ter sido encontrado, o pai dele mandou-o para um colégio privado na Suíça. Open Subtitles وإليك هذا، بعد يوميْن من إيجاد جثّة (لانا)، أرسله والده إلى مدرسة خاصة في (سويسرا).
    É uma escola privada. Aceitam sempre donativos. Open Subtitles إنها مدرسة خاصة, إنهم دائما يأخذون التبرعات سأحصل عليهم في المرة القادمة
    Posso meter a Gertie numa escola privada, cara e muito boa... Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ اضعَ جيرتي في مدرسة خاصة غالية... . جيدة،..
    Ela ia para a colónia de férias e, por fim, para a escola privada. Open Subtitles كانت هى تذهب إلى المعسكر وأخيرا، إلى مدرسة خاصة
    Há alguma escola privada da qual não tenhas sido expulso? Open Subtitles هل توجد مدرسة خاصة أنت لم تُطرد منها ؟
    Uma escola privada. Na vida real, usam uniformes. Open Subtitles مدرسة خاصة في الحياة الواقعية، يرتدون زي مدرسي
    É uma escola privada perto de Brighton. Sou a enfermeira lá. Open Subtitles مدرسة خاصة بالقرب من برايتون انا اعمل كممرضة هناك
    Mandá-la para uma escola privada não significa boa educação.. Open Subtitles .. إرسالها إلى مدرسة خاصة لا يُعتبر تعليماً جيِّداً
    Nunca casou. Um filho que andou numa escola particular. Open Subtitles لم تتزوج , وابنها ارسلته الى مدرسة خاصة
    Há quatro anos, o meu pai tentou convencer-me em ir para uma escola particular. Open Subtitles منذ أربع أعوام حاول والدي أن يقنعني للذهاب إلى مدرسة خاصة
    Tens uma filha numa escola particular... e deves ter uma hipoteca. Open Subtitles أنت لديك طفلة تدرس في مدرسة خاصة وعلى الأرجح هُناك رهن عقاري.
    "Mas, quando se trata de trabalhar, "como angariar fundos para uma escola especial, "nós juntamo-nos". TED ولكن حينما يتعلق الأمر بالعمل مثل التبرع بالمال وتجميعه من أجل مدرسة خاصة نأتي معاً.
    Não vai para nenhuma escola especial aprender a recauchutar pneus. Open Subtitles سيأخذ فرصته كالآخرين لن يذهب إلى مدرسة خاصة كي يتعلم من البداية
    Vou pôr o meu filho num colégio particular. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال ابني إلى مدرسة خاصة.
    Sabe, tem sido bastante difícil aceitar o facto que das 1100 escolas privadas no estado, nenhuma seja no meu distrito, quando precisamos mais do que nunca dela. Open Subtitles أوتعرف؟ أجد ذلك صعبًا أن أقبل الحقيقة بأن من بين الــ1100 مدرسة خاصة بالولاية لا يوجد واحدة منهم بالحي الذي أقطنه بينما نحن في أمسّ الحاجة إليها أكثر من أي أحد
    Andaste em Cranbrook É um colégio privado! Open Subtitles "قصدت (كرانبورك) وهذه مدرسة خاصة"
    Não, quero abrir uma escola hebraica, o ensino público é uma porcaria. Open Subtitles لا،خطط مثل فتح مدرسة خاصة بي لتعليم العبرية التعليم العام مقرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد