ويكيبيديا

    "مدفوعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagamentos
        
    • pagamento
        
    A nossa servidão colectiva perpétua aos bancos através dos pagamentos de juros sobre a Dívida Pública seria impossível. Open Subtitles ونحن دائما العبودية الجماعية على البنوك من خلال مدفوعات الفائدة على الدين الحكومي سيكون من المستحيل.
    A comunidade arranjou uma solução chamada "pagamentos caucionados por múltiplas assinaturas". TED توصل المجتمع إلى حلٍ يسمى مدفوعات الضمان متعددة التوقيع.
    A prova de que Ross estava na folha de pagamentos do Dawson. Open Subtitles دليل على ان دويل روس كان على قائمة مدفوعات عضو الكونجرس داوسن
    Levava o pagamento anual do tratado com tribos indígenas ao Norte. Open Subtitles كانت تحمل جميع مدفوعات المُعاهدة السنويّة للقبائل الهنديّة في الشمال
    Contactei-o e, aparentemente, ele veio pedir uma extensão na garantia de pagamento. Open Subtitles اتصلت به ومن الجلي أنه دخل طلباً لتمديد لموعد مدفوعات الرهن
    Felizmente, aparecem pessoas de todo o lado, apagam o fogo e vão-se embora sem esperar pagamento ou elogios. TED الأخبار السارة هي، مجموعة عشوائية من الناس من كل مكان، أخمدوا الحريق، وغادروا بدون أن يتوقعوا أي مدفوعات أو الثناء.
    Rastreei os pagamentos do hotel e das viagens até ela. Open Subtitles لقد تتبعت مدفوعات ويلز للفندق وقادني ذلك إليها
    Nada em destaque, só pagamentos para a comunidade anciã Oakbrook no subúrbio Western. Open Subtitles لم يظهر شيء سوى مدفوعات إلى مركز اوبروك لرعاية كبار السن في الضواحي الغربية
    Os pagamentos do Dean Cooper começaram após o filho dele ficar noivo da Christi. Open Subtitles بدأت مدفوعات دين كوبر لك فقط بعد ابنه خطبت لكريستي.
    Vejam se as slot machines estão trabalhadas, para que nunca haja pagamentos! Open Subtitles معرفة ما إذا كان فتحة وعملوا، حتى لا يكون هناك أبدا مدفوعات!
    - Vê o contrato de hipoteca. - Vê os pagamentos da hipoteca. Open Subtitles تفحصي اتفاقية الرهن العقاري - تفحص مدفوعات الرهن العقاري -
    Que Curran contou sobre os empréstimos, pagamentos, as ameaças, e que mandou ela levá-lo até Macarthur Park, na noite que ele desapareceu. Open Subtitles بأن (كورن) أخبرها حول القروض، مدفوعات الفائدة، والتهديدات،
    Nos últimos seis meses, recebeu pagamentos de 50 mil de uma das empresas do Mashburn, uma recompensa. Open Subtitles كان يتلقّى مدفوعات تقدّر بـ 50 ألف دولار من إحدى شركات (ماشبورن) القابضة عبارة عن رشوة
    Mas, sorte a nossa que as contas do Mendel mostram que ele fazia pagamentos mensais Open Subtitles ولكننا محظوطون،لقد أظهرت مدفوعات (مندل الماليه)
    pagamentos irregulares das Indústrias Volker, em favor da empresa Shell. Open Subtitles مدفوعات شاذة من "صناعات (فولكر)" لشركة أعمال دوليّة.
    Não faria nenhuma diferença nas últimas semanas de pagamento. Open Subtitles ذلك لن يشكّل أية فارق على مدفوعات الإسبوع الفائت
    O último pagamento feito da sua conta foi ontem. Open Subtitles كانت هناك مدفوعات من حسابها كالأخيرة بالأمس.
    Disseram que foi pagamento por sexo. Open Subtitles لم اسأله ان يعطيني ايا منها حسنا, هو يقول انها مدفوعات من اجل الجنس
    Hum, eu recebi um telefonema de nossos parceiros e que não tenham recebido qualquer pagamento ainda da nossa refinaria de petróleo. Open Subtitles لقد تلقيت إتصال من شركائنا وهم لم يتلقوا اي مدفوعات من معاملنا لتكرير النفط
    A Siderúrgica Semtech congelou o pagamento das pensões durante o período de transição. Open Subtitles تم تجميد الصلب سمتيش جميع مدفوعات المعاشات التقاعدية خلال هذه الفترة الانتقالية.
    Multas por embriaguez, faltas de pagamento do carro e ligações do disque amizade para um tipo que nunca ouviu falar de Internet. Open Subtitles الغرامات لتسممات عامة ، مدفوعات السيارات الجانحة و بعض تهم I-900 الخطيرة إلى رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد