Enquanto procurávamos a Claire, encontramos um pedaço de metal enterrado na selva. | Open Subtitles | عندما كنا نبحث عن كلير،وجدنا هذا الشئ من الفولاذ مدفون في الغابة |
Olha, ele está feliz e enterrado na areia, não pode fugir quando falarmos com ele. | Open Subtitles | أنظري، إنّه سعيد زائد إنّه مدفون في الرمال لذا لا يمكنه الهرب عندما نكلّمه |
Ele disse que há dinheiro enterrado no parque. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه |
Como tem flertado com o Angus McCulloch, se está enterrado no cemitério de Ingonish? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أنجوس ماكولوخ إنه مدفون في مقبرة إينغويش |
Você sabe, eu mantenho meu dinheiro enterrado em meu campo de batata. | Open Subtitles | أنتي تعرفي ، أنا أحتفظ بمالي مدفون في حقل البطاطس |
Sempre pensei que a sua morte pudesse ficar enterrada no passado. | Open Subtitles | كنت دائماً أعتقد بأن مقتلهم يمكنه البقاء مدفون في الماضي |
Um escritor ruim e sem esperança... enterrado num hotel barato em Bunker Hill. | Open Subtitles | كاتب سيء يائس مدفون في فندق وضيع في بانكرهيل |
Ele está enterrado numa gruta por baixo de nós, mas é impossível tirá-lo de lá sem um feitiço. | Open Subtitles | إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة |
Durante 500 anos, a chave para a profecia de Rambaldi esteve enterrada nas profundezas desta gruta. | Open Subtitles | منذ 500 عام ( ومفتاح نبوءة ( رامبالدي مدفون في أعماق هذا الكهف |
Um modelo de brincar enterrado na sua propriedade por alguém, os devaneios de um doente mental, um ex-empregado descontente, um tipo com vinganças porno, o testemunho de um traficante de droga, que lhes mostrou um vídeo de um barco a explodir, | Open Subtitles | نموذج لعبة مدفون في ملكيتة بوسطة شخص ما ورأي شخص مريض عقليا موظف سابق ساخط ومنتقم |
Está bem. Está enterrado na Maple Valley Road, 4723. | Open Subtitles | حسناً ، إنه مدفون في عنوان "4723"شارع مايبل فيلي" |
Esta enterrado na cripta abaixo da Igreja. | Open Subtitles | إنّه مدفون في القبو أسفل الكنيسة |
Tenho algo enterrado na minha mente que tenho que me lembrar. | Open Subtitles | هناك شيء مدفون في ذهني يجب أن أتذكره |
Nem um tesouro enterrado na cave? | Open Subtitles | ـ ليس حتى كنز مدفون في القبو؟ |
Um alvo onde nunca acertarão. Já está enterrado no mar. | Open Subtitles | "هدف لن تصيبوه أبداً، إنّه مدفون في البحر سلفاً" |
Como assim, enterrado no jardim? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولك أنه مدفون في الفناء الخلفي؟ |
Encontramos enterrado no seu lote nos jardins comunitários da Rua Três. | Open Subtitles | يجب ذلك وجدناه مدفون في قطعتك في الشارع الثالث للحدائق العامة |
enterrado no cemitério da cidade, na campa do Ray Soames? | Open Subtitles | مدفون في مقبرة المدينة في قبر راي سامز |
Ela pode pensar que tudo o que precisa de saber sobre os Anciaos está enterrado no seu subconsciente. | Open Subtitles | ربما هي تظن كل ما تريد معرفته عن "القـدمـاء" مدفون في عقله اللاواعي |
Ouvi dizer que estava enterrado... em sujidade. | Open Subtitles | أصابع؟ سمعتُ أنّ لديه فنطاس مدفون في حوضٍ صغير. |
Sim, tinha um filho. Também morreu. Está enterrado em Itália. | Open Subtitles | نعم, كان لدّيه أبن وهو ميت أيضاً إنه مدفون في (أيطاليا) |
Mas depois de 500 anos enterrada no gelo Siberiano, a caixa de música estava corroída. | Open Subtitles | لكن بعد 500 سنة مدفون في الثلج السايبيري، صندوق الموسيقى تصدّأ. |
enterrado num caixão de pinho, mal fechado, a 50 centímetros da superfície. | Open Subtitles | مدفون في صندوق صنوبرِ مُغلق بشكل غير صحيح المدفون فقط على عمق قدمان تَحتَ السَّطحِ |
Foi enterrado numa colina perto do Cume Boracho. | Open Subtitles | -كان مدفون في التل الذي يقرب منطقة "براشو" -من قتله؟ |
Aquele onde o David Wilcroft está enterrado. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الواحد ديفيد ، ويلكروفت مدفون في |
Durante 500 anos, a chave para a profecia de Rambaldi esteve enterrada nas profundezas desta gruta. | Open Subtitles | منذ 500 عام ( ومفتاح نبوءة ( رامبالدي مدفون في أعماق هذا الكهف |