A minha mãe mandou-me aqui porque ela é uma viciada... e não sabe como criar um filho. | Open Subtitles | أرسل لي أمي هنا ل فهي مدمنة على المخدرات سخيف وقالت انها لا تعرف كيفية رفع ابنا. |
Isso é demasiada falsa esperança para dar a uma viciada em recuperação. | Open Subtitles | تلك كثيراَ من الآمال الخاطئة تلقيها على مدمنة متعافية |
Não vou fingir que deixei escapar uma testemunha importante, quando a miúda era uma drogada e a história dela era inconsistente. | Open Subtitles | ولن أتظاهر أنني سمحت لشاهدة مهمة بالاختفاء في حين أن تلك الفتاة كانت مدمنة وقصتها متضاربة في أفضل الحالات |
O meu Raymond Holt é viciado em comprimidos, mas ninguém sabe. | Open Subtitles | شخصية رايموند هولت خاصتي مدمنة للحبوب لكن لا احد يعلم |
Não podem acreditar em nada do que aquela agarrada diz. | Open Subtitles | مدمنة الكوكايين المختلة؟ لا يمكنكم تصديق كلمة مما تقوله |
Sua mãe, uma alcoólica, procura conforto na religião tornando-se fanática. | Open Subtitles | أمّها، مدمنة كحول تتجه لدين الراحة وتصبح متعصّبة بسرعة |
E digo-lhes que estavas completamente pedrada e que receio que sejas um perigo para o meu filho. | Open Subtitles | وأنك أخذت رهينة وسأخبرهم أنك مدمنة وأخشى أنك تشكلين خطرا على ابني |
Que já tinha fanado à minha mãe, que é, à sua maneira doméstica e socialmente bem-aceite, também uma toxicodependente. | Open Subtitles | الذي في محلّها والمقبول إجتماعيا أيضا مدمنة مخدّرات |
Eu fui uma viciada em sexo toda minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت مدمنة للجنس طوال حياتى وجربت كل شئ |
E a palavra de uma viciada não vale muito numa esquadra. | Open Subtitles | وكلمة مدمنة معروفة لا تساوي شيئا في مركزالشرطة |
Sim, mas um que não tenha de partilhar com uma viciada em V em recuperação. | Open Subtitles | نعم ، منزل لا تعيش به مدمنة سابقة على الدماء |
- É uma viciada e tentou matar-me, e vive em tua casa, mas não te estou a julgar. | Open Subtitles | إنها مدمنة وحاولت القتل ، وتعيش في منزلك وانا لا أحكم عليك |
A boa notícia é que, a tua filha é uma viciada e tu já estás morta. | Open Subtitles | البشرى هي أن ابنتك مدمنة مخدرات وأنت ميتة سلفاً. |
sou uma bêbeda, uma ganzada, uma drogada, uma pêga que foi um bocadito apalpada num bar? | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ساقطه, و مدمنة مخدرات, فاسقه التي تتردد حول البار |
Estou totalmente mocada, mas não sou uma drogada. | Open Subtitles | على كل حال, أنا منتشية تماما, و لكن ليس معناه ذلك أنني مدمنة. |
viciado no crack e está grávida de quatro meses. | Open Subtitles | إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع |
Nem me tinha apercebido como fiquei agarrada à correria das 16h. | Open Subtitles | لم أدرك كم أصبحت مدمنة لجرعة سكر الساعة الرابعة. |
A sua mãe era alcoólica... e ela estava sempre muito bêbada para parar com os socos... que o seu pai dava a você. | Open Subtitles | العوامل الوراثية تساهم فى تفعالات الإجهاد من الكحول والدتك كانت مدمنة كحل وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب |
Eu também recebi. Já as conheci, mas estava pedrada. | Open Subtitles | قابلتهم ذات مرة لكنني كنت مدمنة |
És uma toxicodependente em recuperação, estás grávida e tens na cara o que espero que seja chocolate. | Open Subtitles | أنت مدمنة في طور التعافي و حامل و تحملين ما أتمنى |
Que ela já foi virgem e, agora, é uma meretriz, viciada apenas no prazer e na volúpia. | Open Subtitles | لقد كانت ذات مرة, عفيفة, أما الآن فهي باغية مدمنة للمتعة , و المتعة فقط. |
Temos uma mãe suicida e outra viciada em drogas. | Open Subtitles | اذن لدينا ام انتحارية و اخرى مدمنة مخدرات |
sou alcoólica e há 10 meses que não bebo álcool. | Open Subtitles | انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر |
É difícil ser um drogado. E mais duro ainda é dirigir um bando. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون مدمناً، وكونك قائد لمجموعةٍ مدمنة فذلك يعقّد الأمور بشكلٍ أكبر |
A miúda do top dourado é viciada em coca. | Open Subtitles | الفتاة التي ترتدي سترة ذهبية ، إنها مدمنة |
A miúda, Cassandra, disse que não era dependente. | Open Subtitles | الفتاة كاسندرا تقول بأنها ليست مدمنة حقاً؟ |