| A floresta está proibida para civis depois das 20 horas. Não ouviu falar do toque de recolher? | Open Subtitles | لا مدنيين في الغابات بعد الساعة الثامنة مساءاً ألا تعلم أن هناك منع تجول؟ |
| Está pejado de soldados armados e civis. | Open Subtitles | وهو يعج بالجنود المسلحين وهنالك مدنيين في كل مكان |
| É verdade que levou quatro cidadãos civis para um território inimigo e saiu de lá sem nenhuma perda? | Open Subtitles | هل صحيح انك توليت قيادة اربعه مدنيين في ارض العدو ؟ وانتزعت المنطقه من دون ضحايا وخسائر؟ |
| Então porque, de repente, estão a atacar civis nas suas casas, para quê? | Open Subtitles | فلمَ فجأة يهاجمون مدنيين في منازلهم، من أجل ماذا؟ |
| Temos baixas civis no canto sudeste da cidade. | Open Subtitles | لدينا ضحايا مدنيين في الركن الجنوبي .من المدينة، المفرزة الثالثة |
| Havia um massacre de civis em Mosel. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة مدنيين في الموصل |
| A tecnologia utilizada para controlar o seu "drone" será usada num ataque terrorista contra civis hoje. | Open Subtitles | التقنية التي تمّ إستعمالها للتحكم بطائرتك الآلية... ستُستعمل في هجوم إرهابي كبير ضد مدنيين في وقت لاحق اليوم. |
| Aquilo é um avião comercial. São civis. | Open Subtitles | هذه طائرة ركاب، يوجد مدنيين في المنطقة. |
| Reconhecimento em posição. Contei 10 civis na igreja. | Open Subtitles | "المُستطلع" في المكان المعنيّ، أعدّ 10 مدنيين في الكنيسة. |
| Tenho civis no piso do alvo. | Open Subtitles | هناك مدنيين في الممر |
| civis no vosso caminho. | Open Subtitles | يوجد مدنيين في طريقنا |
| Oficial ferido, civis em perigo. | Open Subtitles | سقط ظابط، و مدنيين في خطر |
| A tecnologia usada para controlar o seu drone será usada num ataque terrorista contra civis ainda hoje. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} التقنية التي تمّ إستعمالها للتحكم بطائرتك الآلية... {\pos(192,200)} ستُستعمل في هجوم إرهابي كبير ضد مدنيين في وقت لاحق اليوم. |