Fazes alguma ideia do quão difícil é para mim ver os meus ex-maridos? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الأمر بالنسبة إلي لرؤية أزواجي السابقين |
Já estive onde tu estás... e sei o quão difícil é... e sei que tens que fazer algo para lidar com isso. | Open Subtitles | لقد كنت في مكانك وأعلم مدى صعوبة الأمر وأعلم أنه يجب عليك أن تفعل ما يتوجب عليك لكي تتعامل مع الأمر. |
Espero que entenda o quão difícil é para nós ficar a ver o Teal'c naquela agonia, especialmente a Dra. Frasier. | Open Subtitles | -اتمنى ان تدرك مدى صعوبة الأمر بالنسبه لنا. -الا نستطيع فعل شيء بينما تيلك يعاني اشد المعاناه, خصوصا د. فرايجر. |
Quero que saiba que sei como é difícil. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر. |
"e peço desculpa por isso." E eu sei como é difícil para todos, principalmente para si, | Open Subtitles | "وأقدم اعتذاري لذلك" وأعلم مدى صعوبة الأمر ،على أي شخص ،ولا سيما أنت |
Não imagino o quão difícil isso deve ser para si. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة الأمر عليك |
Não, não está. Eu vejo como isto é difícil para ti. | Open Subtitles | كلا, أرى مدى صعوبة الأمر عليكِ |
Sei como é difícil, mas vais querer fazer isso. | Open Subtitles | و أنا أعلم... أعلم مدى صعوبة الأمر. لكنك تريد هذا، تريده. |
Sabes como é difícil porque fazer sexo com o meu marido é como... | Open Subtitles | تُدركين مدى صعوبة الأمر بالنسبةِ لي لأنّكِ بطريقةٍ ما، تعتقدين أنّ مُطارحة الغرام مع زوجي هو أمرٌ مساوٍ لـ... |
Eu sei como é difícil. | Open Subtitles | إلهي, أنا أعلم مدى صعوبة الأمر |
Sei o que sentes, e como é difícil. | Open Subtitles | أعرف شعورك و مدى صعوبة الأمر |
Sei quão difícil isso pode ser. | Open Subtitles | وأعرف مدى صعوبة الأمر. |
Como tua amiga, eu entendo como isto é difícil. | Open Subtitles | كصديقتك، أعلم مدى صعوبة الأمر |