Poderemos confiar no Departamento de Polícia que coloca tanta confiança na sua opinião de perito? | Open Subtitles | أو في مسرح الجريمة، فضلاً عن أهليّة مديريّة الشرطة التي وثقت ثقة عمياء في رأيه كخبير |
Estamos ao serviço de outro Departamento de Polícia. | Open Subtitles | . إنّنا نخدم نيابةً عن مديريّة شرطة أخرى |
Finalmente, restaurar a confiança pública no Departamento de policia, que só pode ser alcançada... com a remoção do seu Chefe de Polícia, e esse comité o recomenda. | Open Subtitles | وأخيراً، استعادة ثقة العامّة في مديريّة الشرطة لا يمكن تحقيقه إلاّ بإقالة مدير الشرطة وبهذا توصي هذه اللجنة، رُفعت هذه الجلسة |
Era do Departamento de Correcção Prisional. | Open Subtitles | كان هذا اتصالًا من مديريّة الإصلاح |
O Departamento de Polícia do condado de Absaroka, Wyoming, está a emitir um alerta infantil para um menino de 8 anos desaparecido, | Open Subtitles | "مديريّة الشريف في مقاطعة "أبساروكا - وايومينغ تصدر إنذار آمبر لأجل طفلٍ مفقود في الثامنة من عمره |
É política do Departamento, por uma boa razão. | Open Subtitles | -إنّها سياسة مديريّة لسبب وجيه |
Departamento do Xerife! | Open Subtitles | مديريّة المأمور ! مديريّة المأمور |
Abra! Departamento do xerife. | Open Subtitles | افتح الباب . مديريّة المأمور |
Departamento do Xerife! Lee. | Open Subtitles | مديريّة المأمور |
Departamento do Xerife. | Open Subtitles | . مديريّة المأمور |
Departamento de Polícia! | Open Subtitles | "مديريّة الشريف" |
Departamento de Polícia! | Open Subtitles | "مديريّة الشريف" |
Departamento de Polícia de Miami | Open Subtitles | "مديريّة شرطة (ميامي)" |