| É difícil para mim reconhecer uma dívida, mas temos uma dívida para convosco. | Open Subtitles | أجد الإعتراف بالدين أمراً صعباً لكننا مدينان لكما |
| Estão os dois em dívida comigo. | Open Subtitles | - في الحقيقة انتما الاثنين مدينان لي- |
| Ficámos em dívida convosco. Sim, obrigado, agradecemos muito. | Open Subtitles | -نحن مدينان لكما تماماً |
| devem-me 10 mil, seus fedelhos. | Open Subtitles | أيها الحقيران أنتما مدينان لي بعشرة آلاف |
| devem-me 10 mil, seus fedelhos. | Open Subtitles | أيها الحقيران أنتما مدينان لي بعشرة آلاف |
| Venham ao cinema. devem-me isso. | Open Subtitles | أرجوكما احضرا الفيلم معنا أعني أنكما مدينان لي |
| A propósito, devem-me um portão. | Open Subtitles | وبالمناسبة, انتما مدينان لي ببوابة |
| A propósito devem-me uma colher. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتما مدينان لي بملعقة طعام. |
| Vocês devem-me um favor, um grande. | Open Subtitles | إنهما مدينان لي بمعروف.. كبير |
| Por isso vocês devem-me uma. | Open Subtitles | حياتينا -أجل، فعلت، أيّ أنكما مدينان لي بصنيع . |