ويكيبيديا

    "مدينتكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sua cidade
        
    • a vossa cidade
        
    • a cidade
        
    • tua cidade
        
    • nossa cidade
        
    É claro, vocês querem vê-lo como o monstro que tentou tomar sua cidade. Open Subtitles بالطبع,لكم أن تنظروا إليه على أنه الوحش الذي حاول أن يسلب مدينتكم منكم
    Peço um passeio, e ganho uma excursão pela sua cidade. Open Subtitles أسأل عن مشية... و أحصل على جولة حول مدينتكم.
    Estão preparados para ajudar as pessoas da comunidade através da dignidade do trabalho, e melhorar a vossa cidade de várias maneiras? TED أمستعدون للارتقاء بالأشخاص في مجتمعكم من خلال كرامة العمل، وجعل مدينتكم أفضل بشكل كبير؟
    Transportá-lo-emos até que esta cidade a vossa cidade a nossa cidade a cidade dele volte a ser um palácio novamente! Open Subtitles ونحمله الي الامام حتي تصبح هذه المدينة مدينتكم
    Não vamos incendiar-vos a cidade nem pendurar-vos em correntes, nem violar-vos as filhas. Open Subtitles لن نحرق مدينتكم , أو نشنقكم فى سلاسل ، ولن نغتصب بناتكم
    Basta-me levantar o braço e a tua cidade dourada fica a arder. Open Subtitles كل ما على هو رفع ذراعى و تتحول مدينتكم الذهبية الى رماد
    O presidente solicitou um descanso e recuperação, sorte, ou não para si, a sua cidade parece estar em rota. Open Subtitles لقد طلب الرئيس بعض من المتطلبات ومن سوء حظ مدينتكم أنها على الطريق
    O próprio Santo Padre decretou a sua cidade... descabida aos olhos do Senhor. Open Subtitles قداسة البابا بنفسه أعلن بأن مدينتكم غير لائقة في نظر الرب
    Ela seria esquecida ante as maravilhas, e o esplendor da sua cidade de Jerusalém. Open Subtitles فى مواجهة الروعة التى قد رأيتها و فى روعة مدينتكم " أورشليم"
    Bem, consideraria oferecer sua cidade como um lugar de refúgio... Open Subtitles هل يمكن أن تأخذ في الاعتبار ...عرض مدينتكم كملجئ لشعبي
    Quando começarem a atingir a capacidade máxima, vão pressionar a base da escavação e erguer a vossa cidade antiga ao nível do solo. Open Subtitles عندما تصل لأقصى طاقاتها، ستدفع بقاعدة الحفريات إلى الأعلى وترفع مدينتكم القديمة إلى مستوى سطح الأرض
    Com perfídia ele traiu os vossos interesses e, por umas poucas gotas de sal, entregou a vossa cidade, Roma, Open Subtitles بغدر قام بخيانتكم وقد قام بالإستيلاء من أجل مدينتكم روما
    Podem governar a vossa cidade como sempre, só que agora, estão sob a nossa protecção. Open Subtitles ستديرون مدينتكم كما تعودتم دائماً، فقط أنتم تحت حمايتنا الآن.
    Vamos para a vossa cidade, ajudar-vos a festejar. Somos uma banda americana... Open Subtitles "سنأتي إلى مدينتكم ونساعدكم على الاستماع، إننا فريق أمريكي"
    Ninguém está a dizer que a cidade não pertence a você ou que você não pertence a aqui. Open Subtitles لا أحد يقول أنها ليست مدينتكم أو أنكم لا تنتمون إلى هذا المكان
    Assim que acabarmos, saio da tua cidade. Open Subtitles في الثانية التي ينتهي فيها الأمر سأخرج من مدينتكم
    Estou a trazer vacinas para a tua cidade em quarentena. Open Subtitles احضر الامصال الي مدينتكم التى تحت الحجر الصحي
    Esta noite é dedicada a vocês. A nossa cidade é a vossa cidade! Open Subtitles الليلة ليلتكم مدينتنا هى مدينتكم
    Não! Vamos ter a nossa cidade de volta! Open Subtitles لا إسترجعوا مدينتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد