Estou a falar da minha cidade. Dele, dela. | Open Subtitles | ، انا اتحدث عن مدينتى مدينتها، مدينته، نحن ترعرعنا هناك |
Na minha cidade, restringiríamos o tráfico aos negros. | Open Subtitles | فى مدينتى سنجعل ترويجها مقتصرا على مجتمع الزنوج |
Trepei esta colina em rapaz e vi o que iria ser a minha cidade. | Open Subtitles | كنت مازلت صبيا حين تسلقت هذا التل لأول مرة ، ورأيت ما كان ليصبح مدينتى |
Vou dar as boas vindas a esses cabrões, que estão a destruír a minha cidade. | Open Subtitles | أَنا ذاهب لأرحب بهؤلاء المجرمين . الذين يشوهون مدينتى |
Cobras na minha bela cidade. | Open Subtitles | ثعابين فى مدينتى الجميله |
Não é nada. Não sabia. Não é a minha cidade. | Open Subtitles | إنه لا شيء, إنسى ذلك الأمر أنا لا أعلم , إنها ليست مدينتى |
Mas sejam gentis com a minha cidade. Obrigado. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تكون مسالما فى مدينتى شكرا لكم |
O mínimo que podias ter feito, era avisar-me, antes de as rebentares na minha cidade. | Open Subtitles | أقل ما يجب كان أن تحذرنى قبل أن تفجرهم فى مدينتى |
Há noites como esta, de vento cortante, mesmo cortante, em que até a minha cidade parece abandonar-me, e eu penso: | Open Subtitles | ببعض الليالى كتلك الليلة عندما تشتد الرياح لتصل الى العظام , وتتخلى عنى مدينتى أتساءل |
Pensas que chegas à minha cidade, assaltas casas de póquer e disparas sobre quem queres, sem a minha autorização? | Open Subtitles | تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟ |
Sinto muito constatar sua inaceitável tentativa de cortar a rota da minha cidade para Mar Negro. | Open Subtitles | أنى أسف أن أرى.. محاولتكم غير المقبولة لقطع.. الطريق من مدينتى إلى البحر الأسود. |
Sonho com uma lua de mel na minha cidade preferida desde os 17 anos. Goa? | Open Subtitles | منذ ان كنت فى الـ 17 من عمرى حلمت بشهر العسل فى مدينتى المفضلة |
O meu domínio, a minha cidade. | Open Subtitles | انظرى حولك هذه منطقتى , هذه مدينتى |
Ninguém faz justiça com as próprias mãos na minha cidade. | Open Subtitles | لا أحد يسير القانون على هواه فى مدينتى |
Nem ele me pode apanhar aqui. Não na minha cidade. | Open Subtitles | لن يتمكن منى هنا ليس فى مدينتى |
Da minha casa, da minha cidade e da minha vida. | Open Subtitles | ...اخرجى من منزلى و من مدينتى و من حياتى كلها |
Da minha casa, da minha cidade, da minha vida. | Open Subtitles | من بيتى و من مدينتى و من حياتى بأسرها |
Ano 2077. A minha época, a minha cidade, a minha família. | Open Subtitles | عام 2077 زمانى و مدينتى و عائلتى هناك |
Quem traiu a minha cidade sofrerá as consequências! | Open Subtitles | ايا كان من خان مدينتى سوف يتحمل العواقب |
Esta é a minha cidade, não fazes exigências! | Open Subtitles | انها مدينتى انت لا تطالبين |
Mas que coisas se passam na minha bela cidade? | Open Subtitles | هناك شئ يحدث فى مدينتى |