Alguns foram encontrados congelados. Outros foram misteriosamente massacrados. Mas a maioria nunca foi encontrada. | Open Subtitles | .وُجد بعضهم لاحقاً متجمدين حتى الموت .وآخرين مذبوحين بطريقة غامضة |
247 russos mortos e massacrados... numa batalha pela qual ninguém se quer responsabilizar. | Open Subtitles | 247روسي ماتوا مذبوحين في معركة لا أحد سيعزى إليه الفضل فيها |
Os embaixadores Song com quem negociámos, os guerreiros que libertámos foram massacrados no regresso a Xiangyang. | Open Subtitles | سفراء(سونج) الذين تفاوضنا معهم والمحاربين الذين أطلقنا سراحهم جميعهم تم إعادتهم إلى شيانجيانج" مذبوحين" |
Não mando mais homens, para serem Chacinados, antes de perceber com que é que estamos a lidar. | Open Subtitles | لن أُرسلُ أكثر من رجالي الى هناك حتى أَنْ يُصبحَوا مذبوحين حتى نعرف بِحقّ الجحيم ما نحن نَتعاملُ معه هناك |
Chacinados. Tal como os outros. | Open Subtitles | مذبوحين,كما الآخرين |
foram massacrados | Open Subtitles | كانوا مذبوحين |