Foste julgado culpado de assassinato na forma tentada do Mordomo-mor do Reino. | Open Subtitles | لقد وجدناك مذنباً في محاوله لقتل نائب الملك |
Se acham o rapaz culpado de querer mas não culpado da acção então ele deverá sair desta sala tão livre como os senhores ou eu. | Open Subtitles | إن كنتم تجدون هذا الفتى مذنباً في الرغبة لكنليسمذنباًفيالفعل... إذن يجب أن يخرج من قاعة المحكمة حرّاً مثلك و مثلي |
É preciso ser culpado de algo, querido. | Open Subtitles | لابد أن تكون مذنباً في أمر يا عزيزي |
- Não significa que era culpado por experimentar... | Open Subtitles | أجل , أعلم هذا لا يعني بأنه كان مذنباً في التجربة على |
A alguém para cometer assassinato é culpado por esse assassinato pela lei do estado de Illinois como o próprio atirador. | Open Subtitles | لشخص ما لارتكاب جريمة قتل يعتبر مذنباً في تلك الجريمة بحكم قانون ولاية "إيلينوي" كالقاتل نفسه |
culpado de todos as acusações de crimes em primeiro grau." | Open Subtitles | "مذنباً في جميع تهم القتل من الدرجة الأولى" |
David Clarke culpado de todas as acusações. | Open Subtitles | مذنباً في كل التهم. |