Assim, estamos a pôr compostos com solventes de petróleo num derrame de petróleo. | TED | إذن فما نفعله هو أننا نضع مركبات تحتوى على مذيبات بترولية على بقعة تسرب بترول. |
O Corexit também contém solventes de petróleo e muitos outros compostos tóxicos. | TED | يحتوي الCorexit أيضا على مذيبات بترولية و مركبات سامة كثيرة أخرى. |
solventes, algo anti-higiênico? | Open Subtitles | أي مذيبات للطلاء أي شئ غير صحي؟ |
Não podemos usar anticoagulantes. Tem uma hemorragia interna. | Open Subtitles | لا يمكن استخدام مذيبات الدم عنده نزيف داخلي |
Ponham-no a anticoagulantes e, se tiver outro AVC, operamo-lo. | Open Subtitles | لذا فابدأوا إعطائه مذيبات الدم و إن أصيب بسكتة أخرى سنعد الجراحة |
A maioria dos tubarões, se os deixares num lago, irão absorver muita água fresca em relação aos seus solventes do corpo causando o afogamento de dentro para fora. | Open Subtitles | معظم اسماك القرش، إذا وضعتهم في البحيرة سوف يمتصون الماء النقي للغاية بالنسبة إلى مذيبات الجسد، التي تسبب لهم في الأساس الغرق من الداخل إلى الخارج |
O Xileno pode ser encontrado em solventes de limpeza. | Open Subtitles | -انا هنا لأدرس يوجد بنزين ( ديمثيلجليوم ) في مذيبات التنظيف |
solventes de petróleo. | Open Subtitles | مذيبات نفطيّة |
Presumo que não tenhas começado os antibióticos e os anticoagulantes antes da interrupção brusca da Miss Dominadora. | Open Subtitles | -أظنكم لم تبدأوا بإعطائه مذيبات كتل الدم و المضادات الحيوية قبل تدخل العشيقة (إلسا) الوقح |
- Antibióticos e anticoagulantes. | Open Subtitles | -ابدأوا بإعطائه المضادات الحيوية و مذيبات الدم |
Chase, dá-lhe anticoagulantes e faz-lhe um angiograma. | Open Subtitles | (تشايس)، اعطها مذيبات لكتل الدم و افحصها بالأشعة السينية |