Fazemos o seguinte... dou-vos mais cem se me pintarem a garagem. | Open Subtitles | أتدرون؟ سأعطيكم مائة دولار إن طليتم مرأبي |
Porque alguém da minha garagem ligou a um desses palermas, isso não me faz cúmplice de assassinato. | Open Subtitles | هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل |
- Ele mandou. E eles estão mortos no chão da minha garagem. | Open Subtitles | و الآن هم موتى على أرضية مرأبي |
conheces a minha garagem na Rua 8.? | Open Subtitles | تعرفين مرأبي في الشارع الثامن؟ |
Ainda tenho um carro roubado na garagem, | Open Subtitles | لا تزال هنالك سياره مسروقه في مرأبي |
Há uns 20 anos, eu comecei a remexer na minha garagem, tentando descobrir como separar esses materiais tão parecidos uns com os outros e acabei por recrutar muitos dos meus amigos no mundo da exploração mineira e no mundo dos plásticos e começámos a visitar laboratórios de exploração mineira no mundo inteiro. | TED | قمت قبل قرابة الـ 20 سنة بالبدء في مرأبي بترقيع الأشياء محاولاً بجهد لمعرفة كيفية فصل هذه المواد المتشابهة جداً وبالنهاية قمت بتوظيف الكثير من أصدقائي في عالم التنقيب وفي عالم البلاستيك وبدأنا بالإلتفاف حول مختبرات التنقيب في جميع أنحاء العالم |
Tenho estado escondido na garagem. | Open Subtitles | لقد كنتُ مختبئا في مرأبي. |
A minha garagem foi destruída. | Open Subtitles | لقد انكسر مرأبي لنصفين |
Está neste momento escondido na garagem. | Open Subtitles | إنه مخبأ في مرأبي الأن. |
Sabem que a Empire começou na minha garagem? | Open Subtitles | تعلمون جميعاً أن شركة ( إمباير ) بدأت في مرأبي, صحيح ؟ |
- Ouve, fica na minha garagem. | Open Subtitles | -اسمع، امكث في مرأبي |
Ove, o que aconteceu na garagem? | Open Subtitles | (أوفي ) ، ما الذي حدَثَ في مرأبي ؟ |
- Continuam a assaltar a minha garagem. | Open Subtitles | بيني)، الوغد يحاول أن يقوم بسرقة مرأبي |
Quando comecei o Renascer, na minha garagem, foi sendo construído a cada fim de semana, até se tornar na força global que é hoje... | Open Subtitles | حين بدأت برنامج"الولادة الجديدة " في مرأبي وبدأت أنميه عطلة أسبوعية تلو الأخرى... ليصير جزءاً من القوة العالمية ويصل لمستوى الجودة الذي حققه اليوم... |