Dada a nossa aparente incapacidade para comunicar com os visitantes o Pentágono reequipou este helicóptero Skylift com um dispositivo de comunicação visual. | Open Subtitles | فى ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد مسئولي البنتاجون جهزوا هذه الهليكوبتر بجهاز أتصال مرئى |
Estaríamos melhor servidos se mantivesses a tua animosidade no visual. | Open Subtitles | سيتم خدمتنا جميعا بشكل أفضل اذا واصلتى عدائك بشكل مرئى |
A questão é que, sem uma confirmação visual, não temos meio de o identificar, e consequentemente, não temos meio de notificar a família. | Open Subtitles | تبقى الحقيقة أنه يدون أى تأكيد مرئى ليس لدينا أى طريقة للتعرف عليه، وبذلك لا توجد طريقة لإبلاغ أسرته |
É visível de dia. É invisível ao radar, não ao olho humano. | Open Subtitles | يمكنك رؤيته بالنهار، غير مرئى بالردار و لكن ليس بالعين البشرية |
Mas apesar do assassino ser visível, não pode ser identificado porque tinha as costas viradas para a camara. | Open Subtitles | والقاتل ايضا مرئى لا يمكن تتمييزه لان ظهره كان للكاميرا |
E isto conclui o curso deste ano sobre psicologia do invisível. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات وهذا يستنتج تقدم علم النفس فى العالم الغير مرئى |
General, temos contato visual com o inimigo. | Open Subtitles | لواء , لدينا اتصال مرئى من العدو |
Duvido que seja visual. | Open Subtitles | حسنا ، انا اشك فى كونه شىء مرئى |
Temos contacto visual restabelecido. | Open Subtitles | عندنا اتصال مرئى اعيد انشاءه. |
E ainda há a componente visual. | Open Subtitles | بالاضافه إلى وجود محتوى مرئى |
Bem, tenho 15 minutos ate este isótopo desaparecer e ficar visível aos sensores. Sabes que mais? | Open Subtitles | لدى 15 دقيقه حتى ينتهى النظير و أكون مرئى لمجسات السفينه |
Deixam rastos entre o visível e o invisível. | Open Subtitles | يعيشون فى طرق بين العالم المرئى و الغير مرئى |
Examinei a Capitão Carter. Não havia nenhum sinal visível de entrada. | Open Subtitles | لقد فحصتها و لم يكن هناك اى اثر مرئى. |
Sim, estou um pouco perdido e só tenho cerca de três horas ate o isótopo Tok'ra desaparecer e ficar visível ao sensores da nave. | Open Subtitles | أجل فى الواقع أنا تائه قليلا فى هذه اللحظه و لدى 3 ساعات متبقيه قبل أن يذهب تأثير نظير الـ * توك-رع * و أصبح مرئى لمجسات السفينه |
O equipamento que contacta com o mundo invisível... tem de ser muito delicado por natureza. | Open Subtitles | المعدات التى توصلنا مع عالم غير مرئى لا بد بطبيعتها أن تكون ضعيفة إلى حد ما |
Acham que eles têm algum género de escudo invisível, tipo uma ilusão de óptica. | Open Subtitles | يعتقدون أن لديهم درع غير مرئى كنوع من أنواع الخداع البصرى |
Bob, tens a Fortaleza Animal invisível a coleira dos choques eléctricos? | Open Subtitles | بوب, هل لديك طوق الصدمات الكهربية الغير مرئى المضاد لسرقة الحيوانات الاليفة |