Pensei que a matrícula não estivesse visível no vídeo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ اللوحة لم تكن مرئيّة على لقطات الصرّاف الآلي. |
Sim, do outro lado, o navio é visível. | Open Subtitles | نعم، على الطرف الآخر، السفينة مرئيّة. |
O sinal de Atlantis despertou-a, tornando-a visível para os wraith e para nós. | Open Subtitles | أيقظتها الإشارة من "(أطلانطيس)" ممّا جعلها مرئيّة للـ((رايث)) ولنا {\pos(192,200)} |
Á primeira vista. Um teclado. Mas sem interface visual. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح لكن لا يوجد واجهة مرئيّة |
Antes de o perdermos, ia na direcção do Leste do Pacífico, e emitiu PEM forte o suficiente para deitar abaixo os radares e satélites, e reduzir-nos, por agora, a só a contacto visual. | Open Subtitles | قبلما يغيب عن بصرنا، اتّجه شرقًا عبر المحيط الهادئ وأصدر موجات كهراطيسيّة كفايةً لتشويش تغذية راداراتنا وأقمارنا الصناعيّة وأجبرنا حاليًا على مطاردة مرئيّة صارمة. |
Não tenho confirmação visual. | Open Subtitles | لا يوجد لديّ تأكيدات مرئيّة |
Não há reacção visível. | Open Subtitles | لا استجابة مرئيّة. |
Isto não estava visível antes. | Open Subtitles | لم يسبق وكانت مرئيّة قط. |
Um conjunto completo de armadura protegeria contra qualquer trauma visível, mas não força concussiva transmitida. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}حلّة دروع كاملة كانت لتحميه ضد إصابة مرئيّة {\pos(192,220)}لكن ليس ضد قوة ارتجاجيّة منتقلة قد تكون ورم دمويّ تحت الجافية |
(Aplausos) São as 8 horas da série de palestras de Cambridge numa única impressão visual. Adoro esta imagem, mas muitas pessoas acham que é falsa. | TED | (تصفيق) هذه ثمانية ساعات من سلسلة محاضرات كامبريدج مأخوذة في صورة مرئيّة واحدة، وأنا فعلا أحبّها لكن العديد يظنّون أنّها مزيّفة. |