Desafiou-me para lutar 6 vezes... desde que a entrevista começou... | Open Subtitles | تحديتني للعراك 6 مرات منذ بداية المقابلة |
Pelo menos, sabia quem era quando me levantei de manhã, mas acho que mudei muitas vezes desde então. | Open Subtitles | على الأقل عَرفتُ من أنا عندما نهضت هذا الصباح لكني أعتقد أني لا بدَّ وأن تغيرت عدة مرات منذ ذلك الحين |
Eles mudaram-se 3 vezes desde que a mãe morreu. Desligou-se do seu suporte. | Open Subtitles | لقد تنقلوا 3 مرات منذ وفاة والدته وخسر دعم أصدقائه |
Ele já te ligou três vezes desde que aqui estás. | Open Subtitles | لقد أتصل ثلاث مرات منذ أن أتيتِ ألى هنا |
Resultou algumas vezes desde que os faraós eram grandes. | Open Subtitles | لقد أفلحت عدة مرات منذ أن كان الفراعنة ضخام البنية. |
Já cortou o cabelo três vezes desde que o conheci. | Open Subtitles | لقد قصصت شعرك 3 مرات منذ ان التقيت بك |
O Walsh olhou para baixo três vezes, desde que começou a falar. | Open Subtitles | والش نظر الى الارض ثلاث مرات منذ ان بدأ يتكلم |
Almoçaste umas dez vezes desde o almoço. | Open Subtitles | لقد تناولتي الغداء 9 أو 10 مرات منذ الغداء |
Eu podia deixá-lo morrer, mas salvei-o, e ressuscitei-o três vezes desde então, e cada vez está mais leal. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أتركه يموت، ولكني أنقذته، وأنعشته ثلاث مرات منذ ذلك الحين وفي كل مرة يزداد إخلاصاً |
E já aconteceu cinco vezes desde então, e em algumas das fotografias estava o Peter e a rapariga. | Open Subtitles | وهذا حدث خمس مرات منذ ذلك الوقت وبعض الصور كانت لبيتر و الفتاة معا. |
Leste essa carta três vezes desde que descolámos. | Open Subtitles | لقد قرأت تلك الرسالة 3 مرات منذ إقلاعنا. |
Vivi e morri sete vezes desde então. | Open Subtitles | لقد عشت و مت سبع مرات منذ ذلك الوقت |
Você já passou por mim 5 vezes, desde que descolamos. | Open Subtitles | لقد مررت بجانبي خمس مرات منذ أن أقلعنا |
Telefonou seis vezes desde as 15:53. | Open Subtitles | لقد إتصلت ست مرات منذ الساعة 3: |
Nevou 9 vezes desde que sonhei escutando um eco de um bebé chorando na minha caverna. | Open Subtitles | تساقطت الثلوج تسع مرات منذ أن حلمت بسماع... صرخات الأطفال تتردد في كهفــي. |
Usei-o 4 vezes desde então. | Open Subtitles | إستخدمته أربع مرات منذ ذلك الحين خمسة. |
Foram copiadas várias vezes desde aí. | Open Subtitles | لقد تم تقليدهم عدة مرات منذ هذا الوقت |
Mudámos, tipo, seis vezes desde que nasci. | Open Subtitles | و قد إنتقلنا من منزلنا حوالي ست مرات منذ أن ولدت... |
Mas eu mudei três vezes desde então. Eu sei, eu mudei o livro de registo. | Open Subtitles | لكن تحركة ثلاث مرات منذ ذاك اليوم- اعلم,غيرت الوثائق- |
O banco mudou-se 3 vezes desde então. | Open Subtitles | البنك تنقل ثلاث مرات منذ ذلك الحين |