Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لمعظم الناس وأنا مراسل في Catco في جميع أنحاء العالم وسائل الإعلام. |
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لمعظم الناس، وأنا مراسل في CatCo في جميع أنحاء العالم وسائل الإعلام. |
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لمعظم الناس، وأنا مراسل في CatCo في جميع أنحاء العالم وسائل الإعلام. |
Depois disso, ela disse a um repórter da Pageant Magazine que eu era um perfeccionista que a tinha levado a atingir o seu limite de sanidade. | Open Subtitles | بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها |
Depois disso, ela disse a um repórter da Pageant Magazine que eu era um perfeccionista que a tinha levado a atingir o seu limite de sanidade. | Open Subtitles | بعد ذالك , اخبرت مراسل في مجله بأنني كنت مرشدها اللذي انتقدها انتقاداً احبطها |
Nada suspeito sobre um repórter no local do crime. | Open Subtitles | لايوجد مايدعو الشك حول مراسل في مسرح جريمة |
Ele tem um repórter no Golfo San Jorge, e também há um nome. | Open Subtitles | لديه مراسل في خليج سان جورج حصلـت على إسم |
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لمعظم الناس، وأنا مراسل في CatCo في جميع أنحاء العالم وسائل الإعلام. |