ويكيبيديا

    "مربوطاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amarrado
        
    • atado
        
    • ligado
        
    • apertado
        
    • preso a
        
    • o cinto
        
    O filho encontrou-o amarrado a uma árvore, com um tiro no olho esquerdo. Open Subtitles وجده إبنه مربوطاً بشجرة، ومصاب بطلقه في عينه اليسرى.
    Pouco depois de nos irmos embora, um vizinho encontrou um cão amarrado a uma cerca. Open Subtitles بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج.
    Porque é que ninguém verificou se ele estava bem amarrado? Open Subtitles لماذا لم يتأكد أحدهم أنه مربوطاً بشكل جيد بحق الجحيم ؟
    É melhor manteres o teu cavalo atado... Open Subtitles كان من الأفضل أن تبقى حصانك مربوطاً إذاً
    Achei que ligado significasse ligado. Por que eles vêm e vão? Open Subtitles اعتقد ان المربوط يكون مربوطاً ، لما يأتون ويذهبون إذاً؟
    Daqui, parece estar apertado. Mas vou ver mais de perto. Open Subtitles من هنا يبدو حذائي مربوطاً لكنني سآخذ نظرة عن قرب
    Não o podem manter amarrado a essa pulseira electrónica... só porque eles andam à pesca. Open Subtitles لا يُمكنكم إبقاؤه مربوطاً بذلك المُراقب لمُجرّد كونهم يُخمّنون فحسب.
    Em minha defesa, fui amarrado a uma árvore e despido por isso a culpa disso não foi minha. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، كنتُ مربوطاً إلى شجرة و مجرّداً مِنْ ملابسي، لذا لمْ يكن خطئي
    Claro que, na ocasião, estava amarrado... a uma encantadora espanhola chamada... Open Subtitles إلا أنني في ذلك الوقت كنت مربوطاً ..مع شخص أسباني مسلي جداً.
    Então ele foi amarrado na cadeira e forçado a escrever isto repetidamente. Open Subtitles كان مربوطاً الى كرسي و أجبر على طبع هذه مراراً و تكراراً
    Ele estava na serração, amarrado de cabeça para baixo. Open Subtitles كان بالمنشرة مربوطاً رأساً على عقب
    Claro que estava amarrado ao "capot" do carro. Open Subtitles حقاً إني كنت مربوطاً بغطاء سياره
    Foste amarrado por um fulano que esteve prestes abrir-te a cabeça! Open Subtitles كنت مربوطاً أمام شخص حاول أن يفتح رأسك
    - Não me podes deixar amarrado. Open Subtitles -مهلاً لا يمكن أن تتركينى مربوطاً على هذا الحال
    Estava atordoada, ferida, extremamente magra, com um aspeto lamentável. Quando Roosevelt viu aquele animal atado à árvore, não conseguiu decidir-se a disparar. TED وكانت مصابة بالدوار وجريحة، وكانت قد خسرت الكثير من الوزن، وتبدو جرباء بعد الشيئ وحين رأى روزفلت هذا الحيوان مربوطاً بشجرة لم يستطع أن يطلق النار عليه.
    Mas na época em que Roosevelt foi caçar ao Mississippi esse estatuto estava a ser destruído. O animal que ficou atado a uma árvore era um símbolo de todos os ursos. TED وفي الوقت الذي كان فيه روزفلت يتصيد في المسيسيبي كانت تلك المكانة تحطمت والحيوان الذي كان مربوطاً بشجرة كان رمزاً لكل الدببة.
    Tu, atado à merda de uma cadeira. O teu amigo deitado numa poça do seu sangue. Open Subtitles كنت مربوطاً بكرسي صديقك يستلقي في دمائه
    Queres mesmo continuar a estar agarrado a um grupo de inadaptados adolescentes ligado para ser uma susceptibilidade? Open Subtitles هل تريد أن تظل مربوطاً بزوج من المراهقين الغير منسجمين مع بعضهم ويكونون عائقاً لك؟
    Apenas não quero mais esse cara ligado a mim, ou na minha casa. Open Subtitles كل مااريده ان لا يكون هذا الرجل مربوطاً بحياتي و بمنزلي بعد الآن
    Vou apontar e perguntar ao Brown porque é que não tinha o cinto apertado. Open Subtitles " سوف أسجل ملاحظة وأسئل " براون لماذا حزامه ليس مربوطاً
    O que serias, se estivesses preso a outro objeto, através um plano inclinado que envolvesse helicamente um eixo? Open Subtitles من تكون ان كنت مربوطاً بجسم آخر على سطح مائل بشكل حلزونيّ حول محور ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد