ويكيبيديا

    "مربوطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amarrada
        
    • amarrados
        
    • presa
        
    • atadas
        
    • preso
        
    • apertados
        
    • atada
        
    • ligada
        
    • presos
        
    • amarrado
        
    • amarradas
        
    • atados
        
    • ligados
        
    • ligadas
        
    • apertado
        
    Aliás, oxalá que a mantenham amarrada por mais um mês. Open Subtitles في الحقيقة , أتمنى أن يبقوكِ مربوطة للشهر التالي
    Isto poderá ser demasiado atrevido, mas tens uma bomba amarrada ao peito? Open Subtitles قد يكون هذا جريء قليلاً لكن هل لديك قنبلة مربوطة بصدرك؟
    Estás a dizer que puseste explosivos amarrados ao segurança? Open Subtitles أنت تقول لديك المتفجرات مربوطة إلى حارس الأمن؟
    Temos um problema. Estou a detectar que ainda há uma junção presa à proa da nave. Open Subtitles أرى أن بعض كابلات التثبيت ما زالت مربوطة بالسفينة
    Ela fala de afogamento com pedras atadas aos pés. Open Subtitles إنها تتكلم عن الغرق بأحجار مربوطة إلى قدميها
    Wyath foi preso no final de 2008, quando entrou num edifício municipal com explosivos agarrados ao corpo. Open Subtitles وايث تم اعتقاله سابقا عام 2008 عندما دخل مبنى البلدية وبصحبته متفجرات مربوطة حول جسده
    Mas esses sapatos vinham com atacadores redondos de nylon, e não conseguia mantê-los apertados. TED ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة.
    Vou buscá-lo quando estiveres amarrada numa maca a delirar por um assassino. Open Subtitles حسنا تركته يأخذك عندما كنت مربوطة هناك على نقالة تصرخين وتعولين.
    Lesões nos pulsos, tornozelos, nos braços, onde foi amarrada. Open Subtitles جروح على الرسغين، الكاحلين، أعلى الذراعين، حيث كانت مربوطة
    A tia Vivian disse que ela parecia uma salsicha amarrada ao meio. Open Subtitles قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط
    O tubo de vapor está aberto e ela está amarrada mesmo à frente dele. Open Subtitles أنبوب البخار مفتوح وهي مربوطة أمامة مباشرة
    Para sua surpresa ela tinha 27 quilos de explosivos amarrados ao corpo. Open Subtitles و لمفاجئتهم، كان لديها 60 رطلًا من المتفجرات مربوطة حول جسدها
    Eu durmo sempre bem, com os braços amarrados por cima da minha cabeça, seu grande idiota. Open Subtitles أنام جيدا دائما عندما تكون يدى مربوطة فوق راسى ايها الابله التافه.
    Os polícias descobriram seis torços ensanguentados amarrados aos bancos de Bowling. Open Subtitles لقد وجدت الشرطة 6 جثث دامية مربوطة إلى المقاعد
    Tens razão, desculpa. Eu estava meio presa. Ou cortada ao meio. Open Subtitles أنت محق ، أنا آسفة لكنى كنت نوعا ما مربوطة أو مقسمة إالى نصفين
    Como è que faço isso se tenho as mãos atadas? Open Subtitles كيف لى ان احضره و يدى مربوطة خلف ظهرى
    por meio de um chip preso às costas e eles conseguem fazer estas criaturas voar pelo laboratório fora. TED لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر.
    Mantenham os cintos apertados. Tudo bem, Princesa? Open Subtitles ابقوا أحزمة الأمان مربوطة هناك بالخلف هل أنت بخير أيتها الأميرة؟
    Como hei-de combater o crime com uma mão atada atrás das costas? Open Subtitles كيف يمكنني محاربة الجريمة وإحدى يداي مربوطة وراء ظهري ؟
    Com efeito, temos uma espécie de pau numa mão ligada a um robô que vai ser movimentado para trás e para a frente. TED وفي الواقع، لدينا عصا في احدى اليدين مربوطة إلى روبوت، وسيقومون بتحريكها إلى الخلف وإلى الأمام.
    Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita. Open Subtitles كانت هناك أنسجة من الفراء مربوطة بيدها اليمنى.
    Preciso do GPS do carro do doutor e também daquele ovo amarrado no camião. Open Subtitles نظام تحديد المواقع في السيارات الوثيقة وبيضة , والتي يجب أن تكون مربوطة الملكية في الشاحنة.
    Julga que não as peso quando vos mando lá para cima com bombas amarradas ao cu? Open Subtitles أتظن بأنني لا أفكر في العواقب في كل مرّة أرسلكم بها في مهمة والقنابل مربوطة بمؤخراتكم؟
    Atravessamos em escadas de alumínio, atados com cordas de segurança. TED كنا نعبر على سلم من الألمونيوم مع حبال آمان مربوطة
    O que vemos aqui, estes arranha-céus, são comentários ligados ao conteúdo da televisão. TED و ناطحات السحاب هذه، التي نراها الآن، هي تعليقات مربوطة بمحتوى التلفاز.
    Uma colecção de lápides em papel ligadas por um elástico. Open Subtitles مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي.
    Muito bem, homens. - Certifiquem-se de que está apertado. Open Subtitles ممتاز, ايها الرجال تاكدوا انها مربوطة جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد