Vamos tentar mais uma vez, mas um pouquinho menos à zombie, sim? | Open Subtitles | دعينا نحاول مرةً آخرى لكن يجب أن تكون حماسية قليلة، إتفقنا؟ |
E mais uma vez, recentemente, candidatou-se a VP Sénior e foi recusado. | Open Subtitles | شكراً ، مايك مرةً آخرى مؤخراً تقدمت بطلب منصب نائب الرئيس الأول |
Pensei que podia vê-la mais uma vez. | Open Subtitles | لقد حسبتُ فقط قد أراها مرةً آخرى. |
Se eu quisesse voltar a ver a minha mãe Outra vez, tinha de fugir daquele sítio. | Open Subtitles | إذا أردت أن أرى أمي في حياتي مرةً آخرى توجب علي الهروب من ذلك المكان |
O que mais queria era voltar a fazer bom trabalho policial. | Open Subtitles | كل ما اردته هو فرصة لاقوم بعمل شرطي جيد مرةً آخرى |
Queres mesmo que ele cumprimente todos os convidados Outra vez? - Fala a sério. - Sim, estás certa! | Open Subtitles | أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة |
mais uma vez. | Open Subtitles | هيا، يجب أن تحاولي مرةً آخرى. |
Vou perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | سأسألكِ مرةً آخرى. |
A única razão de viajares uma vez é não teres de voltar a viajar! | Open Subtitles | السببالوحيدللسفر.. في المقام الأول هو لا يجب عليكِ السفر مرةً آخرى أبدًا. |
Eu digo quando isto voltar a trabalhar, Sr. | Open Subtitles | . أنا سأخبرها عندما نعمل ذلك مرةً آخرى |
Não consigo ver. As minhas retinas descolaram-se Outra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية, شبكة عيني انفصلت من مكانها مرةً آخرى |
Nicholas, Frank Outra vez. Outra coisa sobre sua casa | Open Subtitles | نيكلوس , فرانك مرةً آخرى شيئ آخر عن كوخك |