Joseph, quero que ela viva neste mundo outra vez. | Open Subtitles | يوسف،أُريدُها أَنْ تَعِيشَ في هذا العالمِ مرةً أخرى |
Não comeces outra vez com a história dos preservativos duplos. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تبدأي بقصة الواقيين الذكريين مرةً أخرى |
outra vez. Desta vez é " "Take" 2", não te esqueças. | Open Subtitles | مرةً أخرى , هذه المرة المرة الثانية , لا تنسِ |
A esta hora o Peter já pode ser heterossexual novamente. | Open Subtitles | الآن .. قد يكون بيتر معتدل بالكامل مرةً أخرى |
Tu tinhas aquela moeda nas tuas mãos e brevemente a terás novamente. | Open Subtitles | ..كانت تلك القطعة في يدك وسوف تحصل عليها مرةً أخرى قريباً |
Se eu lhe voltar a encher isso, vai sair daqui a flutuar. | Open Subtitles | إن سخّنتُ لكِ هذا مرةً أخرى فستطيري من هنا على الفور |
Agora desapareçam daqui e não me obriguem a dizê-lo outra vez. | Open Subtitles | الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى |
Mas só porque sim, diz outra vez. Sem o Specter. | Open Subtitles | ومن أجل أن يكون الأمر مضحكـًا، قوليها مرةً أخرى |
Desculpem, sou eu outra vez, houve um acidente, é uma emergência! | Open Subtitles | المعذرة، إنه أنا مرةً أخرى لقد جرى حادثاً، الأمر عاجل |
É a sua hipótese de ver a fita verdadeira outra vez. | Open Subtitles | فرصتكَ لرُؤية الشريط الحقيقي مرةً أخرى. ممْكِنُ أَضيفُ، إيرنست؟ |
Tenta outra vez. mais uma vez. Temos muito pouco tempo. | Open Subtitles | حاولْ مرةً أخرى هناك وقت قليل جداً ، أسرع! |
Temos que ir outra vez para o abrigo, Seita? | Open Subtitles | هل سنذهب إلى الملجئ مرةً أخرى يا سيتا؟ |
Hmm, como pensei... é o velho problema de comunicações outra vez. | Open Subtitles | كما اعتقدت.. إنها مشكلة الاتصالات مرةً أخرى. |
Encontra outro lugar. Não quero que a tragas aqui outra vez. | Open Subtitles | يجب أن تعثر عن مكان آخر تأخذها إليه لن أسمح بوجودها مرةً أخرى |
Jamais esconda a cara outra vez. | Open Subtitles | لا تخفي هذا الوجهَ مرةً أخرى أبداً مطلقاً |
Ele encontrou algo em mim que nunca encontrará novamente em si. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في لن يجده أبدًا فيك مرةً أخرى |
Levei um ano e meio para crescer as sobrancelhas novamente. | Open Subtitles | استغرق منّي الأمر عاماً ونصف لينمو حاجباي مرةً أخرى |
Mas discutir onde vai dormir é uma violação do código de conduta sexual no trabalho, e não vou fazer isso novamente. | Open Subtitles | لكن مناقشة مكان نومك هو انتهاك لقانون السلوك الجنسي في مكان العمل ولا أريد النزول لذلك الطريق مرةً أخرى |
Deveis fazer com que ele acredite que pode voltar a ser rei. | Open Subtitles | عليكَ أن تجعله يعتقد أن يمكنهُ أن يكون ملكاً مرةً أخرى |
E nós íamos provar esse legado mais uma vez, face à derrota e à captura pelo inimigo. | Open Subtitles | ونحن كُنّا نعمل لكي نُثبتَ تلك الاسطورة مرةً أخرى في مواجهة الهزيمةِ والأسرِ من العدو |
nunca mais te vou deixar pendurado. Continuem! As pessoas estão a adorar! | Open Subtitles | لن أخذلك مرةً أخرى إستمرا بالتقبيل , فقد أعجب ذلك المشاهدون |
uma vez mais, é uma oferta simpática, mas não, obrigado. | Open Subtitles | مرةً أخرى هذا عرض سخي لكن شكراً نحن بخير |
Quando chega o outono e as plantas perdem as folhas,decompõem-se, exalando o dióxido de carbono de volta para a atmosfera. | Open Subtitles | و عندما يأتي الخريف و تُسقِط النباتات أوراقها تتحلل زافرةً ثاني أكسيد الكربون مرةً أخرى إلى الغلاف الجوي. |
Isso acontece. Tenta de novo e tudo correrá bem. | Open Subtitles | حسناً هذه الأمور تحدث حاول مرةً أخرى وستنجح |