Sabes quantas vezes tentei encontrar-te depois daquela primeira noite? | Open Subtitles | لو تعلمي كم مرة حاولت المجيء إليكِ بعد أول ليلة رأيتكِ فيها ؟ |
Sabes quantas vezes tentei que me dissesses a verdade? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت فيها جعلك تقولين الحقيقة؟ |
Não interessa quantas vezes tentei esconder as facas, mas ele não conseguia parar. | Open Subtitles | ولا يهم كم مرة حاولت ان أخبئ السكاكين لم يتوقف أبدا |
Sabes, uma vez tentei dar um pontapé no rabo do Velho Nick. | Open Subtitles | أتعرف , ذات مرة حاولت أن أركل نيك الكبير في مؤخرته |
Uma vez, tentei calculá-las, mas são astronómicas. | Open Subtitles | ،ذات مرة حاولت أن أحسبها لكنها كانت فلكيّة |
Não funcionou muito bem da última vez que tentaste, pois não? | Open Subtitles | لم تفلح آخر مرة حاولت فيها ، أليس كذلك ؟ |
Sabes quantas vezes tentei entrar em contato contigo? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة حاولت الإتصال بك؟ |
Sabes quantas vezes tentei falar contigo? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت الاتصال بك ؟ ! |
Por exemplo, uma vez tentei descer, com a minha bicicleta, dum telhado duma casa de dois andares, por um escadote. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، ذات مرة حاولت قيادة دراجتي من العليّة على سلّم قابل للتمديد |
Quando te trouxeram da primeira vez, tentei tratar-te decentemente. | Open Subtitles | حين أعادوك أول مرة حاولت معاملتك بتهذيب |
Uma vez tentei fazer jardinagem. | Open Subtitles | "في مرة حاولت الزراعة" |
Da última vez que tentaste, ficaste tão excitada a contar-me o que não me ias fazer, que acabaste por fazê-lo logo ali. | Open Subtitles | آخر مرة حاولت شعرت بالإثارة وأنت تخبرينني ما لن تقومي به معي - فانتهى المطاف بك تقومين به معي فورا |
Lembras-te da última vez que tentaste derrubar de dentro uma organização do Mal? | Open Subtitles | هل تذكر آخر مرة حاولت إنزال منظمة الشر من الداخل؟ |