ويكيبيديا

    "مرة في حياتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez na vida
        
    • vez na tua vida
        
    • vez na sua vida
        
    Pela primeira vez na vida, és bem-parecido. Open Subtitles لأول مرة في حياتك أنت وسيم لعين , حسنا ؟
    Sabe, às vezes, talvez uma vez na vida, surge um caso que é tão especial que não se consegue esquecer. Open Subtitles كما تعلمين احيانا ولو مرة في حياتك المهنية تأتيك قضية لا تستطعين تركها تمضي
    Pela primeira vez na vida não tens nada a dizer? Open Subtitles لاول مرة في حياتك ليس لديكي ما تقوليه
    É a última vez na tua vida que ninguém espera nada de ti. Open Subtitles انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت.
    Pela primeira vez na tua vida, terás tempo para descobrir o que é que realmente queres fazer. Open Subtitles لأول مرة في حياتك سوف يكون عندك وقت لمعرفة ما هو الشيء الذي تريد فعلة بالتحديد
    Tu amas-te alguém, talvez pela primeira vez na tua vida. Open Subtitles ...لقد أحببت شخص ما ربما لأول مرة في حياتك
    Talvez parte da razão pela qual não conseguiu reagir desta vez foi porque pela primeira vez na sua vida, Open Subtitles لعل سبب عدم قدرتك على الخروج من الحالة هو أنك لأول مرة في حياتك
    Tu deixaste bem claro que eu não sou teu amigo e, agora, estás a perder o controlo das coisas, pela primeira vez na vida. Open Subtitles أوضحتَ أننا لست صديقك والآن... ليست الأمور في صالحك لأول مرة في حياتك.
    O problema é que pela primeira vez na vida, você não sabe. Open Subtitles المشكلة هي،لأول مرة في حياتك لا تعرف.
    Diverte-te, por uma vez na vida. Open Subtitles استمتع بوقتك ولو مرة في حياتك.
    Pela primeira vez na vida, tem cuidado. Open Subtitles وتوخ الحذر لأول مرة في حياتك.
    Diz que estás doente, uma vez na vida. Open Subtitles خذي إجازة مرضية مرة في حياتك
    Por uma vez na vida, mete-me num estúdio. Open Subtitles مرة في حياتك ضعني في إستديو!
    E pela primeira vez na tua vida, preciso que reajas com simpatia. Open Subtitles و لأول مرة في حياتك اريدك ان تتصرف بشكل لطيف
    Mas pela primeira vez na tua vida, estás a tomar decisões por duas pessoas. Open Subtitles لكن لأول مرة في حياتك تتخذ قرارات لشخصين
    E pela primeira vez na tua vida, não há nada, ouve bem, nada que possas fazer. Open Subtitles ولأول مرة في حياتك ليس هناك أي شيئ يمكنك فعله! أتسمعينني، لا شيئ يمكنك فعله!
    Que tal não me mentires, pelo menos uma vez na tua vida? Open Subtitles -لا . -ماذا عن قول الحقيقة لي و لو مرة في حياتك ؟
    Por uma vez na tua vida, apenas segue a merda do plano! Open Subtitles - التزم بالخطة ولو مرة في حياتك
    Tens razão, pelo menos, uma vez na tua vida. Open Subtitles أنت على حق لأول مرة... في حياتك!
    Que eu posso dizer, Charlie, pela primeira vez na sua vida, está envolvido num relacionamento adulto. Open Subtitles (أفضل ما يمكنني قوله يا (تشارلي أنه لأول مرة في حياتك أنت في علاقة للبالغين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد