Vou perguntar-lhe mais uma vez, velho, e ouça atentamente. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا. |
Atira o frigorífico à minha cabeça mais uma vez. | Open Subtitles | فقط ضع الثلاجة على رأسي مرة واحدة أخيرة |
Podemos tentar mais uma vez? Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف |
Vim aqui para lhe pedir uma última vez, que recue. | Open Subtitles | أنا هنا لأطلب منك مرة واحدة أخيرة بأن تتراجع |
Ok. É agora. uma última vez. | Open Subtitles | حسناً ، أوه ، سنفعل هذا مرة واحدة أخيرة. |
Vá lá, medroso. uma última vez no jacuzzi? | Open Subtitles | هيا أيها الجبان مرة واحدة أخيرة فى الحوض الساخن |
Eu peço mais uma vez, e só mais uma vez. | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة أخيرة |
Só te vou perguntar mais uma vez | Open Subtitles | لن أسألك إلا مرة واحدة أخيرة |
E ouvir a tua voz mais uma vez, antes de partir. | Open Subtitles | -أردت فقط أن أخبرك أنّني أحبك . -بيل) )... وأسمع صوتك مرة واحدة أخيرة قبل أن أذهب. |
Só queria abraçá-lo... só uma... só uma última vez. | Open Subtitles | أنا أريد حمله فقط، لمرة واحدة، فقط مرة واحدة أخيرة. |
ou podem acompanhar-me uma última vez. | Open Subtitles | أو يمكنكم أن تتبعونى مرة واحدة أخيرة |
Apenas uma última vez. Mr. | Open Subtitles | فقط مرة واحدة أخيرة |
Certo, deixa-me perguntar uma última vez. | Open Subtitles | حسنا , سأسئلك مرة واحدة أخيرة |
Quero falar com Jill Tuck uma última vez. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع (جيل تاك) مرة واحدة أخيرة |
Por favor! Deixa-me pegar nele uma última vez! | Open Subtitles | أرجوك، فقط دعني أحمله مرة واحدة أخيرة! |