Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento De uma vez por todas, | TED | في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد |
Talvez devessemos resolver isto De uma vez por todas. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا تسوية هذا مرة واحدة وإلى الأبد |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar De uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Acaba com aquele filho da mãe De uma vez por todas. | Open Subtitles | اجهز على ابن اللعينة مرة واحدة وإلى الأبد. |
Por isso, ofereço um saco de safiras lunares ao primeiro cientista que consiga resolver este problema De uma vez por todas. | Open Subtitles | لهذا السبب سأقدم كيس من ياقوت القمر لأول عالم يتمكن من حل هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
E eles podem colocar um fim neste problema, De uma vez por todas. | Open Subtitles | ويمكنهم إنهاء هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
Então, talvez o Coleman tenha decidido acabar com as zangas De uma vez por todas. | Open Subtitles | لذلك، ربما قرر كولمان لإنهاء الحجة مرة واحدة وإلى الأبد. |
Eu solto, Greg, quando me mostrar, De uma vez por todas, que tem o que é preciso para liderar. | Open Subtitles | سوف تفقد أنه م، عندما سوف تظهر مرة واحدة وإلى الأبد وهذا ما كنت بحاجة إلى محرك الأقراص. |
Porque amanhã à noite, vamos acabar com a Marnie De uma vez por todas. | Open Subtitles | لأننا ليلة الغد، سننهي مارني مرة واحدة وإلى الأبد |
Gostava de terminar isto De uma vez por todas. | Open Subtitles | أود أن أنتهي من هذا مرة واحدة وإلى الأبد. |
E agora vamos pescar e livrarmo-nos deste empecilho, De uma vez por todas. | Open Subtitles | والآن دعونا نذهب للصيد والتخلص من هذا العائق، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Mande as Forças Especiais e acabe com isto De uma vez por todas. | Open Subtitles | أرسل القوات الخاصة وإنهي ذلك , مرة واحدة وإلى الأبد |