ويكيبيديا

    "مرتفعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alta
        
    • alto
        
    • elevada
        
    • erguida
        
    • elevado
        
    Estava a chamar, mas acho que a música estava muita alta. Open Subtitles لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً
    A pressão arterial está um pouco alta mas melhorou esta manhã. Open Subtitles حسناً، ضغط الدم مازال مرتفعاً بعض الشيء ولكنه تحسن كثيراً منذ الصباح
    A taxa de suícidios nos jovens já não é alta o suficiente para ti? Open Subtitles ألا ترين معدل انتحار الشباب مرتفعاً بالفعل؟
    Primeiro está muito alto e agora está muito baixo? Open Subtitles أولاً يكون مرتفعاً جداً و الآن منخفضاً جداً؟
    Não te conseguia ouvir. O rádio estava demasiado alto. Open Subtitles لا أستطيع سماعك عندما يكون صوت الراديو مرتفعاً.
    Excepto que a AIEF não causa pressão sanguínea elevada, se tivesses lido o ficheiro! Open Subtitles لكنّ هجمةً كهذه لن تسبّب ضغط دمٍ مرتفعاً يا من لم تقرئي الملف
    Mas quando for para a campa, irei de cabeça erguida. Open Subtitles لكن عندما أذهب إلى قبري, رأسي سيبقى مرتفعاً.
    É uma situação onde o peito é um pouco mais comprido na forma, em vez de estar mais elevado e redondo. Open Subtitles إنها حالة يكون فيها الثدي طويل الشكل بدلاً من أن يكون مرتفعاً ومستديراً
    O raio-X mostra alta concentração de carbonato de cálcio. Open Subtitles الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم
    Esse sangue, neste caso, tinha muitas células brancas porque a contagem de globos brancos é alta quando se está a lutar contra um ferimento ou infecção. Open Subtitles ،الدم ، فى هذه الحالة كان مرتفعاً بخلايا الدم البيضاء لأن خلايا الدم البيضاء ترتفع عندما تعاني من أصابة خطيرة أو عدوى
    A sua pressão continua alta. A frequência cardíaca também. Open Subtitles ضغط الدم لا يزال مرتفعاً وكذلك معدّل ضربات القلب
    Bem, no hospital disseram que a contagem de glóbulos brancos era alta e o sistema imunitário estava sobrecarregado. Open Subtitles حسناً، في المستشفى... قالوا أن تعداد خلايا دمه البيضاء كان مرتفعاً... وأن جهازه المناعي كان منهكاً.
    A minha tensão tem estado alta e as mãos e os pés têm inchado. Open Subtitles ضغط دمي كان مرتفعاً ويداي وقدماي تتصبب عرقاً
    Agarrou-se ao peito, a TA estava alta, talvez dores no peito. Open Subtitles الطفل أمسك بصدره ضغط الدم كان مرتفعاً.
    Mas afinal, eram as TVs com o som alto. Open Subtitles ولكن أتضح أنها كانت تلفزيونات صوتها كان مرتفعاً.
    Quero colesterol alto. Quero bacon, manteiga e queijo. Open Subtitles أريد ان يكون معدّل الكوليسترول لدىّ مرتفعاً أريد تناول البايكون والزبدة والجبنة، اتّفقنا؟
    Sabia que não me perguntavas se fosse muito alto ou muito baixo. Open Subtitles تباً. كنت أعرف أنك لن تسألي إلا إن كان المعدل مرتفعاً أو منخفضاً.
    Nós tivemos sorte, como a casa é num alto não sofreu estragos. Open Subtitles كنا محظوظين لأن المنزل كان مرتفعاً ولم يتضرر . فأراد الماركيز ان يظهر
    As vacinas atingem um preço alto no mercado negro. Open Subtitles اللقاحات تجلب سعراً مرتفعاً في السوق السوداء
    Costumava pôr pilhas de livros por baixo do colchão para que ficasse com a cabeça elevada. Open Subtitles كنت أضع كتباً تحت جهته من الفراش ليظل رأسه مرتفعاً.
    Desde que dê o meu melhor, mantenho a cabeça erguida. Open Subtitles طالما أحاول جهدي سأبقي رأسي مرتفعاً
    O dela já era elevado. Causou-lhe bloqueios arteriais. Open Subtitles الذي كان مرتفعاً بالفعل وأدى إلى إنسداد شرايينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد