Estava a chamar, mas acho que a música estava muita alta. | Open Subtitles | لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً |
A pressão arterial está um pouco alta mas melhorou esta manhã. | Open Subtitles | حسناً، ضغط الدم مازال مرتفعاً بعض الشيء ولكنه تحسن كثيراً منذ الصباح |
A taxa de suícidios nos jovens já não é alta o suficiente para ti? | Open Subtitles | ألا ترين معدل انتحار الشباب مرتفعاً بالفعل؟ |
Primeiro está muito alto e agora está muito baixo? | Open Subtitles | أولاً يكون مرتفعاً جداً و الآن منخفضاً جداً؟ |
Não te conseguia ouvir. O rádio estava demasiado alto. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك عندما يكون صوت الراديو مرتفعاً. |
Excepto que a AIEF não causa pressão sanguínea elevada, se tivesses lido o ficheiro! | Open Subtitles | لكنّ هجمةً كهذه لن تسبّب ضغط دمٍ مرتفعاً يا من لم تقرئي الملف |
Mas quando for para a campa, irei de cabeça erguida. | Open Subtitles | لكن عندما أذهب إلى قبري, رأسي سيبقى مرتفعاً. |
É uma situação onde o peito é um pouco mais comprido na forma, em vez de estar mais elevado e redondo. | Open Subtitles | إنها حالة يكون فيها الثدي طويل الشكل بدلاً من أن يكون مرتفعاً ومستديراً |
O raio-X mostra alta concentração de carbonato de cálcio. | Open Subtitles | الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم |
Esse sangue, neste caso, tinha muitas células brancas porque a contagem de globos brancos é alta quando se está a lutar contra um ferimento ou infecção. | Open Subtitles | ،الدم ، فى هذه الحالة كان مرتفعاً بخلايا الدم البيضاء لأن خلايا الدم البيضاء ترتفع عندما تعاني من أصابة خطيرة أو عدوى |
A sua pressão continua alta. A frequência cardíaca também. | Open Subtitles | ضغط الدم لا يزال مرتفعاً وكذلك معدّل ضربات القلب |
Bem, no hospital disseram que a contagem de glóbulos brancos era alta e o sistema imunitário estava sobrecarregado. | Open Subtitles | حسناً، في المستشفى... قالوا أن تعداد خلايا دمه البيضاء كان مرتفعاً... وأن جهازه المناعي كان منهكاً. |
A minha tensão tem estado alta e as mãos e os pés têm inchado. | Open Subtitles | ضغط دمي كان مرتفعاً ويداي وقدماي تتصبب عرقاً |
Agarrou-se ao peito, a TA estava alta, talvez dores no peito. | Open Subtitles | الطفل أمسك بصدره ضغط الدم كان مرتفعاً. |
Mas afinal, eram as TVs com o som alto. | Open Subtitles | ولكن أتضح أنها كانت تلفزيونات صوتها كان مرتفعاً. |
Quero colesterol alto. Quero bacon, manteiga e queijo. | Open Subtitles | أريد ان يكون معدّل الكوليسترول لدىّ مرتفعاً أريد تناول البايكون والزبدة والجبنة، اتّفقنا؟ |
Sabia que não me perguntavas se fosse muito alto ou muito baixo. | Open Subtitles | تباً. كنت أعرف أنك لن تسألي إلا إن كان المعدل مرتفعاً أو منخفضاً. |
Nós tivemos sorte, como a casa é num alto não sofreu estragos. | Open Subtitles | كنا محظوظين لأن المنزل كان مرتفعاً ولم يتضرر . فأراد الماركيز ان يظهر |
As vacinas atingem um preço alto no mercado negro. | Open Subtitles | اللقاحات تجلب سعراً مرتفعاً في السوق السوداء |
Costumava pôr pilhas de livros por baixo do colchão para que ficasse com a cabeça elevada. | Open Subtitles | كنت أضع كتباً تحت جهته من الفراش ليظل رأسه مرتفعاً. |
Desde que dê o meu melhor, mantenho a cabeça erguida. | Open Subtitles | طالما أحاول جهدي سأبقي رأسي مرتفعاً |
O dela já era elevado. Causou-lhe bloqueios arteriais. | Open Subtitles | الذي كان مرتفعاً بالفعل وأدى إلى إنسداد شرايينها |