Nível de serotonina. Está muito alto. | Open Subtitles | هاك شئ آخر مستوى السيروتونين لديها مرتفع جداً |
É muito alto. Trocas comigo? | Open Subtitles | لا يعجبني، المكان مرتفع جداً هنا أتقبل بالتبديل معي؟ |
Ambos falamos muito alto e não sei qual de nós fala mais alto. | Open Subtitles | كلانا نتحدث بصوت مرتفع جداً وأنا لا أدري من يتحدث بصوت مرتفع أكثر. |
É alto demais para ser um camião. É silencioso demais para ser um helicóptero. | Open Subtitles | إنه مرتفع جداً ليكون شاحنة - وهادئ جداً ليكون مروحية - |
O rio está alto demais graças à chuva. | Open Subtitles | نعم النهر إنه مرتفع جداً جراء هذا المطر |
Esta linha de San Francisco está muito alta. | Open Subtitles | اه, هذا خط سان فرانسيسكو هو كثيرا مرتفع جداً. |
Está muito alto! | Open Subtitles | الصوت مرتفع جداً أتمانعان إن أخفضته؟ |
E deixas sempre o volume da televisão muito alto. | Open Subtitles | وترحلين وحجم صوت التلفاز مرتفع جداً |
O preço é muito alto. | Open Subtitles | السعر مرتفع جداً. |
Um padrão sonoro único. muito alto. | Open Subtitles | نمط صوتي فريد، مرتفع جداً |
Mas a um preço muito alto. | Open Subtitles | . لكن بثمن مرتفع جداً |
-Kurtis. Que merda. É muito alto. | Open Subtitles | ـ (كيرتس) سحقاً، أنه مرتفع جداً ـ ما الذي تفعله؟ |
O preço foi muito alto. | Open Subtitles | إذن الثمن مرتفع جداً |
Desculpa. Está alto demais? | Open Subtitles | انا اسف ، صوتي مرتفع جداً ؟ |
-Isto é alto demais. | Open Subtitles | هذا مرتفع جداً |
Isto está quase vazio, mas ajustei-o para dar um sopro de ar a alta pressão. | Open Subtitles | هذا الخزان فارغ تقريباً، ولكني جهزته ليطلق الهواء بضغط مرتفع جداً |
Se não conseguem ouvir alguém a falar convosco em voz alta, é porque está demasiado alto. | TED | واذا كنت وانت تضع السماعات .. لا تستطيع سماع صوت شخص يتحدث اليك مباشرة بصوت مرتفع .. فالصوت الذي تستمع اليه ... مرتفع جداً |
Tens a tensão muito alta. | Open Subtitles | ضغط دمك مرتفع جداً |