Voltastes a dizer. duas vezes em dois minutos. | Open Subtitles | لقد قلتها مرة اخرى، هذه مرتين خلال دقيقتين |
Ele tinha o chapéu puxado um pouco abaixo do normal. E olhou para trás duas vezes em 8 segundos. - Isso é incomum. | Open Subtitles | كانت قبعته مسحوبة إلى الأسفل ومنخفضة بإنش عن المعتاد ونظر إلى خلفه مرتين خلال ثمان ثواني أنت محق،هذا غير إعتيادي |
duas vezes em 16 anos. Isto é de loucos. | Open Subtitles | مرتين خلال 16 عاماً، أعني، هذا جنون |
Mas sou um bom gerente. Recebemos recomendações Duas vezes nos últimos 5 anos. | Open Subtitles | لكنني مدير ممتاز، تلقى هذا القسم تكريماً مرتين خلال الخمس سنوات الماضية فقط. |
Contactámos a mãe dele. Apenas teve notícias do filho Duas vezes nos últimos 18 meses, ambas através de chamadas a cobrar de um telefone público em Paris. | Open Subtitles | لقد تواصلنا مع أمه، لم تسمع شيء من ابنها إلا مرتين خلال 18 شهراً، |
Duas vezes numa semana? | Open Subtitles | أصيبت بالدوار مرتين خلال أسبوعٍ واحد. |
Parece que o espião usou-o 2 vezes nos últimos 3 dias. | Open Subtitles | ويبدوا ان العميل يستعمله مرتين خلال اليومين الماضيين |
Um irmao que tu viste talvez uma ou duas vezes em 10 anos | Open Subtitles | هل رأيته مرة أو مرتين خلال 10 سنوات ؟ |
- Por favor! Há 3 anos prendi o Joey Brenner por duas vezes em duas semanas. | Open Subtitles | هيا، قبل ثلاثة سنوات، قبضت على (جوي برينير) مرتين خلال إسبوعين |
Ele foi humilhado duas vezes em duas horas na frente da Brittany. | Open Subtitles | (قد أُذِل مرتين خلال ساعتين أمام (بريتني |
Então, não assim tantas vezes. duas vezes em 20 anos. | Open Subtitles | إذن ليس "مرات عديدة" مرتين خلال 20 عام. |
Não fui eu que criei o Gib. Apenas vi-o duas vezes em vinte anos. | Open Subtitles | لم أقم بتربية (غيب)، لم أره سوى مرتين خلال 20 سنة |
Prendi-o Duas vezes nos últimos meses. | Open Subtitles | اعتقلته مرتين خلال الشهور الماضية |
- Duas vezes nos últimos três meses. | Open Subtitles | مرتين خلال 3 أشهر ماضية |
Duas vezes nos três meses que ele esteve aqui. | Open Subtitles | مرتين خلال 3 أشهر منذ قدومه. |