Já passou uma hora, e nós andamos ás voltas com ele três vezes. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة , وقد . لففنا به ثلاث مرات |
passou uma hora. | Open Subtitles | مرت ساعة من الوقت. |
Sim, mas já passou uma hora desde a explosão. | Open Subtitles | نعم.لكن مرت ساعة منذ الانفجار |
Já passou mais de uma hora? | Open Subtitles | لقد مرت ساعة .. ـ أتعرف، بالنظر للأسماء علي هذه القائمة |
É precisamente... já passou mais de uma hora, do que foi combinado. | Open Subtitles | الآن لقد مر أكثر من ساعة بالتأكيد أستطيع أن أخبرك هذا لقد مرت ساعة |
Pára de mexer. Desculpa, já passou uma hora. | Open Subtitles | كف عن الحركة - آسف، لقد مرت ساعة - |
Mas já passou uma hora. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد مرت ساعة |
- Calma, só se passou uma hora. | Open Subtitles | اهدأي... لقد مرت ساعة فقط |
E já passou uma hora. | Open Subtitles | وقد مرت ساعة |
Já passou uma hora. - Estamos prontos. | Open Subtitles | -لقد مرت ساعة . |
passou uma hora. | Open Subtitles | مرت ساعة كاملة |
Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
Já passou uma hora! | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
Já passou uma hora, Raymond. | Open Subtitles | (لقد مرت ساعة يا (ريموند |
Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة! |
- Já passou mais de uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |