Debruçava-se sobre um caldeirão de produtos químicos tóxicos e mexia sem parar. | Open Subtitles | كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر |
"Todos os alunos devem ter... um caldeirão de estanho, tamanho 2... e podem trazer, se desejarem, uma coruja, um gato ou um sapo." | Open Subtitles | يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع |
Ia cozer vivo numa sopa... e servia-me num caldeirão gigante... | Open Subtitles | كنت سأطهي نفسي حياً داخل حساء سمك و بطاطس ثم سيتم غرفي إلى مرجل عملاق |
Oh! Mas eu caí no caldeirão da poção quando eu era pequeno. | Open Subtitles | لكنني سقطت في السحر مرجل عندما كنت صغيرا. |
Os materiais do feitiço, são os mesmos que encontramos no caldeirão do Ed Lusk. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
Pois: "O que é aquilo? Um caldeirão? Quem é que ainda usa caldeirões?" | Open Subtitles | صحيح إنها تقول "ما هذا مرجل من الذي يستخدم المرجل هذه الأيام |
Parece um enorme caldeirão virado ao contrário. | Open Subtitles | يبدو وكأنه مرجل ضخم مقلوب رأساً على عقب |
Há um caldeirão que roda. | TED | ويوجد أساسا مرجل دوار. |
Um caldeirão de tequila e uma colher. | Open Subtitles | -فقط مرجل من التيكيلا و ملعقة.من فضلك |
A mexer o nosso caldeirão mágico estamos nós! | Open Subtitles | ونحن إذا نظرنا لدينا مرجل من السحر هي! |
Encontramos o caldeirão do Ed Lusk. | Open Subtitles | وجدنا مرجل - أيد لاسك |
Aquilo é um caldeirão. | Open Subtitles | وهو مرجل. |